"الدورة الثانية عشرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • XII
        
    • duodécima
        
    • período de sesiones
        
    Invitación para acoger la XII UNCTAD UN الدعوة إلى استضافة الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    TEMA Y PROCESO PREPARATORIO DE LA XII UNCTAD UN موضوع الدورة الثانية عشرة للأونكتاد والأعمال التحضيرية لها
    Las sesiones temáticas interactivas son una actividad de nivel ministerial de la XII UNCTAD. UN المائدة المستديرة المواضيعية التفاعلية حدث على مستوى الوزراء من أحداث الدورة الثانية عشرة للأوكتاد.
    EN OCASIÓN DE LA XII UNCTAD UN بمناسبة الدورة الثانية عشرة للأونكتاد
    A principios de 2009, asistí a la duodécima Asamblea Ordinaria de la Unión Africana. UN وفي أوائل عام 2009، حضرت الدورة الثانية عشرة للجمعية العادية للاتحاد الأفريقي.
    El 12º período de sesiones de la Conferencia ha de celebrarse en 2008; UN ومن المتوقع أن تعقد الدورة الثانية عشرة للمؤتمر في عام 2008؛
    EN OCASIÓN DE LA XII UNCTAD UN بمناسبة الدورة الثانية عشرة للأونكتاد
    3. La XII UNCTAD tiene lugar en un momento crítico de la economía mundial y el sistema multilateral. UN 3- وتنعقد الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في منعطف دقيق بالنسبة للاقتصاد العالمي وللنظام المتعدد الأطراف.
    La XII UNCTAD debería brindar soluciones; por ejemplo, mecanismos de estabilización de precios y disposiciones para la regulación de las actividades empresariales. UN وينبغي أن توفر الدورة الثانية عشرة للأونكتاد حلولاً عملية مثل آليات لتثبيت الأسعار وتنظيم لأنشطة الشركات.
    Además, la XII UNCTAD debería crear una comisión sobre globalización y estrategias de desarrollo. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تنشئ الدورة الثانية عشرة للأونكتاد لجنة جديدة معنية بالعولمة والاستراتيجيات الإنمائية.
    CON OCASIÓN DE LA XII UNCTAD UN بمناسبة الدورة الثانية عشرة للأونكتاد
    3. La XII UNCTAD tiene lugar en un momento crítico de la economía mundial y el sistema multilateral. UN 3- وتنعقد الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في منعطف دقيق بالنسبة للاقتصاد العالمي وللنظام المتعدد الأطراف.
    La XII UNCTAD debería brindar soluciones prácticas como, por ejemplo, mecanismos de estabilización de precios y disposiciones para la regulación de las actividades empresariales. UN وينبغي أن توفر الدورة الثانية عشرة للأونكتاد حلولاً عملية مثل آليات لتثبيت الأسعار وتنظيم لأنشطة الشركات.
    Además, la XII UNCTAD debería crear una comisión de globalización y estrategias de desarrollo. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تنشئ الدورة الثانية عشرة للأونكتاد لجنة جديدة معنية بالعولمة والاستراتيجيات الإنمائية.
    En la XII UNCTAD se presentará la publicación World Investment Directory: Africa (Directorio de las inversiones en el mundo: África). UN وسيصدر دليل الاستثمار العالمي: أفريقيا أثناء انعقاد الدورة الثانية عشرة للأونكتاد.
    Varios Estados miembros dijeron que esa cuestión debería estudiarse en la XII UNCTAD. UN وارتأى العديد من الدول الأعضاء مناقشة هذه المسألة في الدورة الثانية عشرة للأونكتاد.
    La AMOPI participará también en el Foro Mundial sobre la Inversión, que se celebrará simultáneamente con la XII UNCTAD. UN كما ستشارك في منتدى الاستثمار العالمي، المقرر تنظيمه على هامش الدورة الثانية عشرة للأونكتاد.
    * Reuniones de la XII UNCTAD, incluidas las reuniones preparatorias, según sea necesario: evento paralelo sobre biocombustibles UN اجتماعات الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، بما في ذلك الاجتماعات التحضيرية، حسب الاقتضاء: تظاهرة تُقام على هامش المؤتمر
    La XII UNCTAD se celebró en una época de prosperidad y, al mismo tiempo, de creciente desigualdad. UN وقد عقدت الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في وقت عمَّ فيه الرخاء مقترناً بتزايد أوجه عدم المساواة.
    XVI. Fecha y lugar de celebración de la duodécima reunión del Comité UN سادس عشر - موعد ومكان انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة
    Está previsto que el 12° período de sesiones de la Conferencia se celebre en 2008 y que los correspondientes preparativos comiencen en 2007. UN ومن المقرر عقد الدورة الثانية عشرة للمؤتمر في عام 2008، ومن المنتظر أن تبدأ الأعمال التحضيرية للمؤتمر في عام 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus