"الدورة الثانية للفريق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el segundo período de sesiones del Grupo
        
    • segundo período de sesiones del Grupo de
        
    • del segundo período de sesiones del Grupo
        
    • segunda reunión del Grupo
        
    • su segundo período de sesiones
        
    • el segundo período de sesiones del GTECLP
        
    • segundo período de sesiones del GPD
        
    • tercer período de sesiones del Grupo
        
    Se ha previsto celebrar también en Ginebra el segundo período de sesiones del Grupo del 30 de octubre al 3 de noviembre de 1995. UN ومن المقرر عقد الدورة الثانية للفريق في الفترة من ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر الى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في جنيف أيضا.
    En el informe sobre esta materia presentado por el Secretario General en el segundo período de sesiones del Grupo intergubernamental ad hoc sobre los bosques se explicaban las características de este marco. UN وقد طرح لهذا اﻹطار تصور في تقرير عن الموضوع قدمه اﻷمين العام إلى الدورة الثانية للفريق.
    I. RESULTADOS DE LAS DELIBERACIONES CELEBRADAS EN el segundo período de sesiones del Grupo INTERGUBERNAMENTAL UN نتائج المناقشات في الدورة الثانية للفريق الحكومي الدولي المعني باﻷحراج
    Señaló que el debate sobre el papel de la mujer debía proseguir en el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN وأكد على ضرورة مواصلة المناقشة المتعلقة بدور المرأة في الدورة الثانية للفريق العامل.
    Durante el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo, las deliberaciones con los miembros del Consejo subrayaron el progreso logrado en los trabajos del Consejo sobre su reforma. UN وخلال الدورة الثانية للفريق العامل، أكدت المناقشة مع أعضاء المجلس التقدم المحرز في عمل المجلس بشأن إصلاحاته.
    RESULTADOS DE LAS DELIBERACIONES del segundo período de sesiones del Grupo INTERGUBERNAMENTAL UN نتائج المناقشات في الدورة الثانية للفريق
    SITUACIÓN ACTUAL EN RELACIÓN CON LAS CUESTIONES ANALIZADAS DURANTE el segundo período de sesiones del Grupo INTERGUBERNAMENTAL UN الحالة الراهنة للمسائل التي أثيرت في الدورة الثانية للفريق
    SITUACIÓN ACTUAL DE LAS CUESTIONES EXAMINADAS EN el segundo período de sesiones del Grupo INTERGUBERNAMENTAL UN الحالة الراهنة للقضايا التي أثيرت في الدورة الثانية للفريق
    I. RESULTADOS DEL DEBATE CELEBRADO EN el segundo período de sesiones del Grupo INTERGUBERNAMENTAL AD HOC SOBRE LOS BOSQUES 8 6 UN نتائج المناقشات التي جرت أثناء الدورة الثانية للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات
    El Presidente presentará su informe sobre las intervenciones y el debate al día siguiente, en el segundo período de sesiones del Grupo. UN وسيعرض الرئيس تقريره عن حلقة العرض والنقاش في اليوم التالي لها أثناء الدورة الثانية للفريق.
    Durante el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental, Interfaith hizo una aportación sobre el tema de la educación para la tolerancia. UN وخلال الدورة الثانية للفريق العامل الحكومي الدولي، تقدمت المنظمة بمساهمة في موضوع التعليم من أجل التسامح.
    4. el segundo período de sesiones del Grupo tuvo lugar del 12 al 23 de enero de 2004. UN 4- وعُقدت الدورة الثانية للفريق العامل في الفترة من 12 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2004.
    Fechas de celebración del segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta UN تواريخ إنعقاد الدورة الثانية للفريق العامل مفتوح العضوية
    Informe de los resultados del segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea UN تقرير عن نتائج الدورة الثانية للفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل
    Bélgica subrayó que el segundo período de sesiones del Grupo de trabajo intergubernamental había sido más productivo que el primero. UN وأكدت أن الدورة الثانية للفريق العامل الحكومي الدولي أدت إلى نتائج أكثر من الدورة الأولى.
    El Grupo de trabajo de composición abierta decidió que el Convenio de Basilea acogiera en Ginebra la segunda reunión del Grupo de Trabajo Conjunto OMI/OIT/Convenio de Basilea. UN وقرر هذا الفريق العامل أن يستضيف مقر اتفاقية بازل في جنيف الدورة الثانية للفريق العامل المشترك التابع لمنظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل.
    En el presente informe figuran varias propuestas, elaboradas a partir de las deliberaciones del Grupo en su segundo período de sesiones, que el Grupo deberá examinar. UN ويعرض هذا التقرير بعض المقترحات لكي ينظر فيها الفريق، تستند الى المناقشات التي جرت خلال الدورة الثانية للفريق.
    5. Los talleres se basarán en el enfoque adoptado en el segundo período de sesiones del GTECLP. UN 5- وستستند حلقتا العمل على النهج المتخذ في الدورة الثانية للفريق.
    segundo período de sesiones del GPD UN الدورة الثانية للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز
    Estos resúmenes no han sido objeto de negociación. Son de carácter provisional y los elementos que se han planteado para su debate sustantivo en el segundo período de sesiones del Grupo se mantendrán abiertos y comenzarán a negociarse en el tercer período de sesiones del Grupo. UN ولم تخضع هذه الموجزات للتفاوض، وهي غير نهائية بطبيعتها، وستظل العناصر التي طرحت لمناقشتها مناقشة فنية في الدورة الثانية للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات غير محسومة وسيبدأ التفاوض بشأنها في دورة الفريق الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus