En caso de que la Asamblea se pronunciara a favor de esta opción, el próximo examen amplio se realizaría en su quincuagésimo quinto período de sesiones, en el año 2000. | UN | وفي حالة تمسك الجمعية العامة بهذا الخيار، فإن الاستعراض الشامل التالي سيجري في الدورة الخامسة والخمسين في عام ٢٠٠٠. |
La República Eslovaca acoge con beneplácito la propuesta de designar a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones como la Asamblea del Milenio. | UN | وترحب جمهورية سلوفاكيا باقتراح تحديد الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة جمعية اﻷلفية. |
A. Al comenzar el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | في بداية الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة |
La Comisión Consultiva volverá a esta cuestión sobre la base de esas indicaciones en la primera parte del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وفي ضوء هذه اﻹجابات ستعاود اللجنة الاستشارية نظر المسألة في الجزء اﻷول من الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
La cuestión del futuro estatuto de la Escuela Superior debe examinarse con detalle en el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | أما مسألة مركز كلية الموظفين مستقبلا فينبغي أن تناقش تفصيلا في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Discurso del Sr. Harri Holkeri, Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones | UN | خطاب السيد هاري هولكيري، رئيس الجمعية العامة في الدورة الخامسة والخمسين |
Sr. Presidente: Quiero comenzar haciéndole llegar las sinceras felicitaciones del Grupo del Pacífico Meridional por haber sido elegido para presidir este órgano durante su quincuagésimo quinto período de sesiones, en este histórico inicio de un nuevo milenio. | UN | ولكن، دعوني أقدم في البداية أحر التهانئ من مجموعة دول جنوب المحيط الهادئ لكم، يا سيدي الرئيس، على انتخابكم لتوجيه الدورة الخامسة والخمسين لهذه الهيئة في هذه البداية التاريخية للألفية الجديدة. |
En la medida de lo posible, su composición debería ser la misma que la de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | وينبغي أن تكون عضويتها مماثلة، قدر الامكان، لعضوية لجنة وثائق التفويض في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General adoptó una serie de medidas con miras a su revitalización y al mejoramiento de su eficacia. | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين اتخذت الجمعية العامة عددا من التدابير الرامية إلى تنشيط أعمال الجمعية العامة وتحسين أدائها. |
La Federación de Rusia valora altamente la iniciativa de Tayikistán, que la Asamblea General hizo suya en su quincuagésimo quinto período de sesiones, de proclamar el año 2003 Año Internacional del Agua Dulce. | UN | وروسيا تقدر تماما المبادرة التي تقدمت بها طاجيكستان بإعلان عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة، وهي المبادرة التي حظيت بالتأييد في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Entiendo que sería conveniente postergar el examen de este subtema hasta el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند الفرعي إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Entiendo que sería conveniente postergar el examen de este tema hasta el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Entiendo que sería conveniente diferir el examen de este tema para el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Entiendo que sería conveniente posponer el examen de este tema para el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Recomendamos que se asigne el tema a la Quinta Comisión para que lo examine durante la parte principal del quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | ونوصي بأن تحال هذه المسألة إلى اللجنة الخامسة للنظر فيها خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والخمسين. |