"الدورة الدموية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del sistema circulatorio
        
    • circulatorias
        
    • la circulación
        
    • circulatorios
        
    • circulación sanguínea
        
    • del aparato circulatorio
        
    • circulatorio y
        
    • el sistema circulatorio
        
    • digestivo
        
    • la sangre
        
    • hemoglobina
        
    Le siguen en importancia, los traumatismos y envenenamientos y las enfermedades del sistema circulatorio. UN ويلي ذلك من حيث الأهمية الإصابات وحالات التسمم وأمراض جهاز الدورة الدموية.
    La metástasis es la propagación del cáncer desde un sitio primario a uno distante a través del sistema circulatorio o linfático. TED إن الانبثاث يعني انتشار السرطان من موقعه الرئيسي إلى موقع بعيد، من خلال الدورة الدموية أو الجهاز الليمفاوي.
    En el período de los últimos 30 años, el porcentaje de las muertes derivadas de enfermedades circulatorias se ha duplicado. UN وتضاعفت خلال السنوات اﻟ ٠٣ الماضية نسبة الوفيات من جراء الاصابة بأمراض جهاز الدورة الدموية.
    Las enfermedades circulatorias constituyen la principal causa por la que se recurre a tratamiento ambulatorio y son también el principal motivo de licencias por enfermedad. UN وتشكل أمراض جهاز الدورة الدموية السبب الرئيسي للمعالجات اﻹسعافية وكذلك أحد أهم أسباب اﻹجازات المرضية.
    Se puede decir que el objetivo es comparable a la circulación sanguínea, que debe fluir por igual a través de todos los órganos. UN ويمكن النظر إلى هذه النقطة على أنها تماثل الدورة الدموية التي يجب أن تتدفق على نحو متكافئ في أعضاء الجسم.
    Evitar la tendencia al aumento de la mortalidad causada por trastornos circulatorios, tumores malignos, lesiones e intoxicaciones; UN وقف الاتجاه المتزايد في معدلات الوفيات بسبب اﻹصابة بأمراض جهاز الدورة الدموية واﻷورام الخبيثة، واﻹصابات والتسمم؛
    Las causas principales de muerte son las enfermedades del sistema circulatorio y los neoplasmas malignos. UN واﻷسباب الرئيسية للوفاة هي أمراض جهاز الدورة الدموية واﻷورام الجديدة الخبيثة.
    Las causas principales de muerte son las enfermedades del sistema circulatorio y los neoplasmas malignos. UN والأسباب الرئيسية للوفاة هي أمراض جهاز الدورة الدموية والأورام الجديدة الخبيثة.
    Las causas principales de muerte son las enfermedades del sistema circulatorio y los neoplasmas malignos. UN والأسباب الرئيسية للوفاة هي أمراض جهاز الدورة الدموية والأورام الجديدة الخبيثة.
    En 2001 la causa principal de mortalidad en Eslovenia fueron las enfermedades del sistema circulatorio, que representaron casi la mitad de todas las causas de mortalidad. UN فقد كان السبب الرئيسي في الوفاة في سلوفينيا في عام 2001 هو أمراض الدورة الدموية التي مثلت نحو نصف أسباب الوفاة.
    Enfermedades del sistema circulatorio Enfermedades hepáticas UN أمراض جهاز الدورة الدموية الأخرى
    Continúa su viaje fuera del hígado, a través de venas, del sistema circulatorio del cuerpo. TED وتتابع رحلتها مغادرة الكبد، ومن خلال الأوردة، إلى الدورة الدموية في الجسم.
    Las enfermedades circulatorias provocaron el 41% de todas las muertes en 2002. UN وشكلت أمراض الدورة الدموية 41 في المائة من جميع الوفيات في عام 2002.
    435. Uno de cada cinco pacientes de enfermedades circulatorias es hospitalizado. UN ٥٣٤- وكل مريض من بين خمسة مصابين بأمراض جهاز الدورة الدموية يدخل المستشفى للعلاج.
    De las operaciones por enfermedades circulatorias extrasistemáticas y cardiopatías congénitas UN - العمليات لعلاج اﻷمراض خارج جهاز الدورة الدموية والقصور الخلقي للقلب؛
    En pocos minutos, una cantidad significativa del marcador encuentra su camino al área meta y el resto se elimina de la circulación. TED خلال بضع دقائق، يستطيع جزءٌ كبيرٌ من الكاشف أن يصل إلى هدفه، ويتم إخلاء الدورة الدموية من الجزء المتبقّي.
    Fuimos capaces de restablecer la circulación en sus manos y pies antes de que ocurriera cualquier daño permanente. Open Subtitles لقد قدرنا على أن نرجع الدورة الدموية ليديها وأقدامها قبل أن يحدث ضرر دائم بهما
    Gracias a la reanimación médica inmediata se estabilizaron la circulación y la respiración de la criatura y se le salvó la vida. UN وأمكن باتخاذ إجراءات اﻹنعاش الطبي فورا تثبيت الدورة الدموية للطفل وتنظيم تنفسه وبالتالي أنقذت حياته.
    No hay señales de parálisis ni cambios circulatorios. Open Subtitles ليس هناك أي أثر لشلل ما أو تغيير في الدورة الدموية
    Enfermedades del aparato circulatorio 150.963 casos UN أمراض الدورة الدموية الفتوق الحوضية
    Cuando toda la sangre se habia eliminado del cuerpo, se introdujo una solucion salina balanceada en el sistema circulatorio. Open Subtitles مرة واحدة كل دمه قد ينضب, حل متوازن الملح تم مسح من خلال نظامه الدورة الدموية.
    La reacción del calor al frío para el aparato digestivo, la sangre deja de circular, y buenas noches... Open Subtitles ردة فعل الجسم من الحرارة إلى البرودة ستوقف عملية الهضم لديك و الدورة الدموية. وكفى.
    :: La liberación de grandes cantidades de hemoglobina en la sangre tras la rotura de los glóbulos rojos UN :: إطلاق كميات كبيرة من الهيموغلوبين في الدورة الدموية بعد انكسار خلايا الدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus