"الدورتان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • períodos de sesiones
        
    • los períodos
        
    • los cursos
        
    • período de
        
    • sesiones de
        
    • los dos
        
    • la CDS
        
    • las reuniones
        
    Los períodos de sesiones 46° y 47° de la Comisión de Desarrollo Social se celebrarán en 2008 y 2009, respectivamente. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان السادسة والأربعون والسابعة والأربعون للجنة في سنتي 2008 و 2009 على التوالي.
    períodos de sesiones 95º y 96º UN الدورتان الخامسة والتسعون والسادسة والتسعون
    períodos de sesiones 95º y 96º UN الدورتان الخامسة والتسعون والسادسة والتسعون
    :: Los períodos de sesiones 10º y 11º del Consejo de Derechos Humanos, celebrados en Ginebra en 2009. UN :: الدورتان العاشرة والحادية عشرة لمجلس حقوق الإنسان، اللتان عقدتا في جنيف في عام 2009.
    Comité del Programa y de la Coordinación, 32º y 33º períodos de sesiones, 1992 y 1993 UN لجنة البرنامج والتنسيق، الدورتان الثانية والثلاثون والثالثة والثلاثون، ١٩٩٢ و ١٩٩٣
    Comité del Programa y de la Coordinación, 32º y 33º períodos de sesiones, 1992 y 1993 UN لجنة البرنامج والتنسيق، الدورتان الثانية والثلاثون والثالثة والثلاثون، ١٩٩٢ و ١٩٩٣
    13º y 15º períodos de sesiones de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional, 1980 y 1982. UN لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الدورتان الثالثة عشرة والخامسة عشرة ١٩٨٠ و ١٩٨٢.
    Ambos períodos de sesiones se celebraron en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وعقدت الدورتان في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Ambos períodos de sesiones se celebraron en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وعقدت الدورتان في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Ambos períodos de sesiones se celebraron en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وعقدت الدورتان كلتاهما في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    1993, 1995 Comisión de Estadística, períodos de sesiones 27° y 28° y período extraordinario de sesiones. UN 1993 و 1995 اللجنة الإحصائية، الدورتان السابعة والعشرون والثامنة والعشرون والدورة الاستثنائية.
    Desde 1995 Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, períodos de sesiones tercero y cuarto. UN منذ عام 1995 لجنة التنمية المستدامة، الدورتان الثالثة والرابعة.
    períodos de sesiones 20° y 21° del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos UN الدورتان العشرون والحادية والعشرون لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    El primer período ordinario de sesiones y el período anual de sesiones durarán cinco días, mientras que los períodos ordinarios de sesiones segundo y tercero durarán cuatro días cada uno. UN وستستغرق الدورة العادية الاولى والدورة السنوية خمسة أيام، بينما ستستغرق الدورتان العاديتان الثانية والثالثة أربعة أيام.
    Los períodos de sesiones 40° y 41° de la Comisión de Desarrollo Social se celebrarán en 2002 y 2003, respectivamente. UN ومن المقرر أن تُعقد الدورتان الأربعون والحادية والأربعون للجنة التنمية الاجتماعية في عامي 2002 و 2003، على التوالي.
    Durante los períodos de sesiones 83º y 84º UN الدورتان الثالثة والثمانون والرابعة والثمانون
    En los períodos ordinarios de sesiones ha sido posible abordar tanto cuestiones relativas a la consolidación de la institución como cuestiones de fondo. UN فقد تمكنت الدورتان العاديتان من تناول المسائل الجوهرية والمسائل المتعلقة بتعزيز اللجنة نفسها.
    los cursos tienen como objetivo mejorar el acceso posterior de las mujeres a la educación y el empleo y su participación en ellos. UN وتهدف الدورتان إلى تعزيز إمكانية حصول المرأة على فرص مواصلة التعليم والمشاركة فيها وحصولها على فرص التوظيف.
    Tanto el período de sesiones como su reanudación estuvieron consagrados principalmente al examen de los arreglos administrativos, a saber, la estructura de la Comisión Preparatoria, las funciones de sus órganos y la elección de la Mesa. UN وخصصت هاتان الدورتان أساسا للنظر في الترتيبات الادارية، أي هيكل اللجنة التحضيرية واختصاص هيئاتها وانتخاب أعضاء مكتبها.
    Según los nuevos procedimientos establecidos en 1990, basta con una mayoría de los miembros de la Comisión para convocar un período extraordinario de sesiones. los dos primeros períodos extraordinarios de sesiones se refirieron a la situación en la ex Yugoslavia. UN ويمكن لغالبية أعضاء اللجنة استنادا إلى إجراءات جديدة وضعت عام ١٩٩٠، أن تدعـو إلـى عقــد دورات استثنائية؛ وقد عالجت الدورتان الاستثنائيتان اﻷوليان الحالة في يوغوسلافيا السابقة.
    La CP pidió al Secretario Ejecutivo que iniciara un diálogo de políticas sobre la Estrategia para que los encargados de la adopción de políticas competentes conocieran y adoptaran la Estrategia, aprovechando, entre otras cosas, las oportunidades ofrecidas por la CDS 16 y la CDS 17. UN ودعا مؤتمر الأطراف الأمين التنفيذي إلى إجراء حوار سياسات عامة بشأن اعتماد استراتيجية لزيادة توعية صانعي القرارات المعنيين وتعزيز تبنيهم لهذه الاستراتيجية والاستفادة، في جملة أمور، من الفرص التي أتاحتها الدورتان السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    las reuniones fueron un verdadero éxito y se volverán a celebrar. UN وحققت الدورتان نجاحا كبيرا، وسيعاد تنظيمهما مرة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus