Dicho tema tuvo especial importancia en el programa de los períodos ordinarios de sesiones primero y segundo del CAC en 1994. | UN | وهذا البند قد تصدر جدول أعمال كلا الدورتين العاديتين اﻷولى والثانية للجنة التنسيق اﻹدارية في عام ١٩٩٤. |
Informe sobre los períodos ordinarios de sesiones primero y segundo de 1997 | UN | تقرير عن الدورتين العاديتين اﻷولى والثانية لعام ١٩٩٧ |
Informe sobre los períodos ordinarios de sesiones primero y segundo de 1997 | UN | تقرير عن الدورتين العاديتين اﻷولــى والثانيــة لعام ٧٩٩١ |
Informe del segundo período ordinario de sesiones de 1997 | UN | تقرير عن الدورتين العاديتين اﻷولــى والثانيــة لعام ٧٩٩١ |
En los dos períodos ordinarios de sesiones del Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones (CCCPO) celebrados en 1993 se examinó la forma de dar cumplimiento a esas disposiciones. | UN | ونوقشت سبل تنفيذ هذه اﻷحكام في كلا الدورتين العاديتين للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية اللتين عقدتا في عام ١٩٩٣. |
Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia Informe sobre la labor realizada en sus períodos ordinarios de sesiones primero y segundo y en su período de sesiones anual de 2000 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن الدورتين العاديتين الأولى والثانية والدورة السنوية لعام 2000 |
Informe sobre los períodos ordinarios de sesiones primero y segundo de 1997 | UN | تقرير عن الدورتين العاديتين اﻷولــى والثانيــة لعام ٧٩٩١ |
Informó a la Junta de que en los períodos ordinarios de sesiones primero y segundo de 1997 se había propuesto un número sin precedentes de nuevos programas por países. | UN | وأبلغت المجلس بأن البرامج القطرية الجديدة المقترحة في الدورتين العاديتين اﻷولى والثانية لعام ١٩٩٧ ستصل إلى رقم قياسي. |
Informe de los períodos ordinarios de sesiones primero y segundo de 1997 | UN | تقرير عن الدورتين العاديتين اﻷولــى والثانيــة لعام ٧٩٩١ |
Informó a la Junta de que en los períodos ordinarios de sesiones primero y segundo de 1997 se había propuesto un número sin precedentes de nuevos programas por países. | UN | وأبلغت المجلس بأن البرامج القطرية الجديدة المقترحة في الدورتين العاديتين اﻷولى والثانية لعام ١٩٩٧ ستصل إلى رقم قياسي. |
Informe sobre los períodos ordinarios de sesiones primero y segundo de 1997 | UN | تقرير عن الدورتين العاديتين اﻷولى والثانية لعام ١٩٩٧ |
En el programa de los períodos ordinarios de sesiones de 2001 y 2002 de la Comisión de Estupefacientes se han incluido debates temáticos especiales. | UN | وأُدرجت مداولات موضوعية خاصة في جدولي أعمال الدورتين العاديتين للجنة المخدرات في عامي 2001 و 2002. |
Informe sobre los períodos ordinarios de sesiones primero y segundo y el período de sesiones anual de 2010 | UN | تقرير عن الدورتين العاديتين الأولى والثانية والدورة السنوية لعام 2010 |
Informe sobre los períodos ordinarios de sesiones primero y segundo y el período de sesiones anual de 2010 | UN | تقرير عن الدورتين العاديتين الأولى والثانية والدورة السنوية لعام 2010 |
Informe sobre los períodos ordinarios de sesiones primero y segundo y el período de sesiones anual de 2012 | UN | التقرير عن الدورتين العاديتين الأولى والثانية والدورة السنوية لعام 2012 |
Informe sobre los períodos ordinarios de sesiones primero y segundo y el período de sesiones anual de 2011 | UN | تقرير عن الدورتين العاديتين الأولى والثانية والدورة السنوية لعام 2011 |
Informe sobre los períodos ordinarios de sesiones primero y segundo y el período de sesiones anual de 2013 | UN | التقرير عن الدورتين العاديتين الأولى والثانية والدورة السنوية لعام 2013 |
6. El presente informe abarca los resultados y conclusiones de los períodos ordinarios de sesiones primero y segundo del CAC de 1992, así como su período ordinario de sesiones de 1993. | UN | مقدمة ٦ - يغطي هذا التقرير نتائج الدورتين العاديتين اﻷولى والثانية لعام ١٩٩٢ للجنة التنسيق اﻹدارية ودورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٣. |
En la sección 9 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 se consignaron créditos para la celebración de los dos períodos ordinarios de sesiones del Comité y las reuniones correspondientes del grupo de trabajo anterior al período de sesiones. | UN | وأدرج مبلغ في إطار الباب 9 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 لعقد الدورتين العاديتين للجنة والاجتماعات المقابلة لفريقها العامل لما قبل الدورة. |
Informe de la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos sobre sus períodos ordinarios de sesiones primero y segundo y su período de sesiones anual de 2013 (E/2014/36) (resoluciones de la Asamblea General 48/162, 59/250 y 62/208 y resolución 1995/51 del Consejo) | UN | تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي عن الدورتين العاديتين الأولى والثانية والدورة السنوية لعام 2013 (E/2014/36) (قرارات الجمعية العامة 48/162 و 59/250 و 62/208 وقرار المجلس 1995/51) |
2. Por norma general, la Junta se reunirá dos veces al año al mismo tiempo que el Consejo en sus reuniones ordinarias. | UN | 2- تجتمع الهيئة عادةً مرتين في السنة إلى جانب الدورتين العاديتين للمجلس. |
Miembro de la delegación de Etiopía en el séptimo y décimo períodos ordinarios de sesiones de la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de la OUA | UN | عضو في الوفد الاثيوبي إلى الدورتين العاديتين السابعة والعاشرة لمؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية. |