"الدوليان بوصفهما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • internacionales como
        
    LA PAZ Y LA SEGURIDAD internacionales como CONDICION ESENCIAL PARA EL UN السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق
    XIV. LA PAZ Y LA SEGURIDAD internacionales como CONDICION UN الفصل الرابع عشر السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع
    ii) La paz y la seguridad internacionales como condición esencial para el disfrute de los derechos humanos, ante todo del derecho a la vida; UN `٢` السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان وعلى رأسها الحق في الحياة؛
    La paz y la seguridad internacionales como condición esencial para el disfrute de los derechos humanos, ante todo del derecho a la vida UN السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان، وعلى رأسها الحق في الحياة
    iii) La paz y la seguridad internacionales como condición esencial para el disfrute de los derechos humanos, ante todo del derecho a la vida; UN `٣` السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان، وعلى رأسها الحق في الحياة؛
    ii) La paz y la seguridad internacionales como condición esencial para el disfrute de los derechos humanos, ante todo del derecho a la vida; UN `٢` السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان وعلى رأسها الحق في الحياة؛
    iii) La paz y la seguridad internacionales como condición esencial para el disfrute de los derechos humanos, ante todo del derecho a la vida; UN `٣` السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان، وعلى رأسها الحق في الحياة؛
    LA PAZ Y LA SEGURIDAD internacionales como CONDICION ESENCIAL UN السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع
    LA PAZ Y LA SEGURIDAD internacionales como CONDICION ESENCIAL PARA EL DISFRUTE DE LOS DERECHOS HUMANOS, UN السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطا أساسيا للتمتع بحقوق
    internacionales como CONDICIÓN ESENCIAL PARA UN الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتــع بحقـوق
    iii) La paz y la seguridad internacionales como condición esencial para el disfrute de los derechos humanos, ante todo del derecho a la vida; UN `٣` السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة؛
    iii) La paz y la seguridad internacionales como condición esencial para el disfrute de los derechos humanos, ante todo del derecho a la vida; UN `٣` السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان، وعلى رأسها الحق في الحياة؛
    LA PAZ Y LA SEGURIDAD internacionales como CONDICIÓN ESENCIAL UN السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع
    iii) La paz y la seguridad internacionales como condición UN `3` السلم والأمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتـع بحقوق
    Tema 14: La paz y la seguridad internacionales como condición esencial para el disfrute de los derechos humanos, ante todo del derecho a la vida UN البند ٤١ - السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطين من الشروط اﻷساسية للتمتع بحقوق اﻹنسان، وعلى رأسها الحق في الحياة
    14. La paz y la seguridad internacionales como condición esencial para el disfrute de los derechos humanos, ante todo, el derecho a la vida. UN ٤١- السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق الانسان، وعلى رأسها الحق في الحياة
    13. La paz y la seguridad internacionales como condición esencial para el disfrute de los derechos humanos, ante todo, el derecho a la vida. UN ٣١- السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق الانسان، وعلى رأسها الحق في الحياة
    La paz y la seguridad internacionales como condición esencial para el disfrute de los derechos humanos, ante todo, el derecho a la vida UN ٦٩٩١/٤١- السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان وعلى رأسها الحق في الحياة
    1996/14. La paz y la seguridad internacionales como UN ٦٩٩١/٤١- السلـم واﻷمـن الدوليان بوصفهما شرطا أساسياً للتمتع
    antipersonal 49 1996/16. La paz y la seguridad internacionales como UN ٦٩٩١/٦١- السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطا أساسيـا للتمتــع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus