El acuerdo de asociación con el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido constituyó otra fuente de financiación importante y aportó 677.000 dólares. | UN | وقدم مصدر تمويل رئيسي آخر ناشئ من اتفاق الشراكة مع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة مبلغ 000 677 دولار. |
Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido | UN | إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة |
Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido: 90 millones de dólares 4 años | UN | وزارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة 90 مليون دولار أربع سنوات |
Entre los países donantes, desempeña un papel destacado el Departamento para el Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | وتضطلع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بدور قيادي بين البلدان المانحة. |
El Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido (DFID) y la Unión Europea prestaron apoyo técnico y financiero al proceso electoral. | UN | وقدمت إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي الدعم المالي والتقني للعملية الانتخابية. |
La Unión Europea y el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido se han comprometido a financiar el resto. | UN | وقد تعهد الاتحاد الأوروبي وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة بملء الفجوة المالية. |
El Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ha concluido un estudio de la línea K2 y de la inversión financiera que supondría. | UN | وأكملت إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية دراسة عن وصلة ك 2 والاستثمارات المالية المنطوية على ذلك. |
Del mismo modo, la inversión del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido en el sector del gas en Bangladesh tiene por objeto lograr una gestión más eficiente de la producción y la distribución. | UN | وعلى نحو مماثل، يهدف استثمار إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة في قطاع الغاز في بنغلاديش إلى تحسين الكفاءة في إدارة الإنتاج والتوزيع. |
Asimismo, el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido se sumó recientemente a los equipos de asistencia técnica del PNUD y el Banco Mundial en la preparación de un plan estratégico provisional de lucha contra la pobreza. | UN | وعلاوة على ذلك، انضمت إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة مؤخرا إلى أفرقة المساعدة التقنية التابعة للبرنامج الإنمائي والبنك الدولي في خطة استراتيجية مؤقتة لخفض الفقر. |
Además, en 2003 el Programa organizó, conjuntamente con el Banco Mundial y el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, una conferencia internacional sobre remesas de migrantes. | UN | فضلا عن ذلك، شارك البرنامج في عام 2003 مع البنك الدولي وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في تنظيم مؤتمر دولي بشأن تحويلات المهاجرين. |
El Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido evalúa la eficacia de 26 organizaciones, entre ellas la ONUDI, con las que ha establecido alianzas institucionales. | UN | وتتولى إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة إجراء تقييم لفعالية 26 منظمة، ومنها اليونيدو، تربطها بها علاقات شراكة مؤسسية. |
Por ejemplo, a finales de 2003 se puso en marcha el Programa para el medio ambiente de los Territorios de Ultramar, una iniciativa conjunta del Ministerio de Relaciones Exteriores y del Commonwealth y del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido. | UN | ففي نهاية عام 2003 على سبيل المثال، بدأ البرنامج البيئي للأقاليم فيما وراء البحار، كمبادرة مشتركة لوزارة الخارجية والكومنولث وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة. |
Por su parte, el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido ha proporcionado fondos para la formulación de leyes amplias sobre la silvicultura comunitaria, lo cual debería permitir al Gobierno ocuparse de las cuestiones relacionadas con los derechos y beneficios comunitarios. | UN | وفي غضون ذلك، قدمت إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة تمويلا من أجل وضع تشريع شامل في مجال الحراجة المجتمعية، الأمر الذي من شأنه أن يمكِّن الحكومة من معالجة المسائل المتعلقة بحقوق ومنافع المجتمعات المحلية. |
El Gobierno de Liberia ha comprometido 500.000 dólares y el Banco Mundial y el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido han prometido 400.000 dólares cada uno. | UN | وخصصت حكومة ليبريا 000 500 دولار، بينما وعد كل من البنك الدولي وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة بتقديم كل منهما 000 400 دولار. |
En 2008, el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido lanzó el Programa de Voluntarios de la Diáspora con el fin de aumentar la participación de los profesionales calificados expatriados en la labor de desarrollo. | UN | فقد أطلقت إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة في عام 2008 برنامج العمل التطوعي للشتات الذي يهدف إلى زيادة مشاركة المغتربين من المهنيين المهرة في العمل الإنمائي. |
El Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido trabaja con el sector privado para promover empresas responsables y exitosas y para ampliar las fronteras de los modelos empresariales a fin de generar beneficio y lograr repercusiones importantes en materia de desarrollo. | UN | وتواصل إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة العمل مع القطاع الخاص لتشجيع الأعمال التجارية الناجحة والمسؤولة، وتوسيع نطاق نماذج الأعمال التجارية بهدف توليد الأرباح وتحقيق أثر إنمائي قوي. |
Respecto de la ordenación forestal y ambiental, ayudó a 250 organizaciones de la sociedad civil mediante el Programa forestal y de medios de vida financiado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido. | UN | وفي ما يخص إدارة الغابات والبيئة، ساعدت 250 منظمة من منظمات المجتمع المدني من خلال برنامج سبل العيش والحراجة الذي تموله وزارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة. |
En 2012, el UNICEF recibió la última de una serie de contribuciones significativas por parte del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para incrementar su capacidad de acción humanitaria. | UN | تلقَّت اليونيسيف عام 2012 الدفعة الأخيرة من مجموعة تبرعات من إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لتعزيز قدرة اليونيسيف في مجال العمل الإنساني. |
El evento contó con el apoyo del Programa de estabilidad y reconciliación en Nigeria, financiado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y gestionado por el Consejo Británico. | UN | وقدم الدعم لهذه المناسبة برنامج استقرار وتعمير نيجيريا، الذي تموله إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ويديره المجلس البريطاني. |
El Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido ha financiado un nuevo proyecto de información catastral destinado a computadorizar el registro de las tierras en Anguila, el cual estará instalado para junio de 1998. | UN | ٣١ - وموﱠلت إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة مشروعا جديدا لنظام المعلومات المتعلقة باﻷراضي لحوسبة تسجيل اﻷراضي في أنغيلا، وسيجري تركيبه بحلول حزيران/يونيه ١٩٩٨. |