No obstante, no se considera práctico incluir esos mismos bienes en las estadísticas detalladas del comercio internacional de mercancías. | UN | غير أنه لا يعتبر من اﻷمور العملية إدراج السلع نفسها في اﻹحصاءات التفصيلية للتجارة الدولية للبضائع. |
:: Reunión de estadísticas del comercio internacional de mercancías por colaborador y producto | UN | :: قيام الشركاء وأسواق السلع الأساسية بتجميع إحصاءات التجارة الدولية للبضائع |
Su comercio internacional de mercancías depende de su tránsito a través de otros países. | UN | وتعتمد أنشطتها التجارية الدولية للبضائع على المرور العابر عن طريق بلدان أخرى. |
Este tipo de problemas no es exclusivo de las estadísticas del comercio internacional de mercancías. | UN | وهذا النوع من المشاكل ليس مقصورا على إحصاءات التجارة الدولية للبضائع. |
Informe del Secretario General sobre conceptos y definiciones revisados para las estadísticas del comercio internacional de mercaderías | UN | تقرير اﻷمين العام عن المفاهيم والتعاريف المنقحة ﻹحصاءات التجارة الدولية للبضائع |
1. Bienes que habrán de incluirse en las estadísticas detalladas del comercio internacional de mercancías | UN | السلع المتعين إدراجها في اﻹحصاءات التفصيلية للتجارة الدولية للبضائع |
2. Bienes que deberán excluirse de las estadísticas detalladas del comercio internacional de mercancías | UN | السلــع المتعيــن استبعادهــا مـــن اﻹحصاءات التفصيلية للتجارة الدولية للبضائع |
El oro monetario está excluido de las estadísticas del comercio internacional de mercancías. | UN | ويستبعد الذهب النقدي من إحصاءات التجارة الدولية للبضائع. |
Los bienes en arrendamiento financiero deben incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. | UN | وينبغي إدراج السلع برسم اﻹيجار المالي في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع. |
Buques, aeronaves y otro equipo móvil. Las transacciones internacionales de esos bienes deben incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. | UN | ٣٦ - السفن والطائرات والمعدات المتحركة اﻷخرى - تدرج المعاملات الدولية في هذه السلع في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع. |
Éstos deben excluirse de las estadísticas del comercio internacional de mercancías. | UN | وتستبعد هذه السلع من إحصاءات التجارة الدولية للبضائع. |
La transferencia de propiedad de activos no financieros se considera una operación financiera y por consiguiente queda excluida de las estadísticas del comercio internacional de mercancías. | UN | ويعتبر هذا النقل لملكية اﻷصول غير المالية عملية مالية، ومن ثم يستبعد من إحصاءات التجارة الدولية للبضائع. |
Se recomienda que se utilicen esas definiciones en la recopilación de estadísticas del comercio internacional de mercancías. | UN | ويوصى بأن تستخدم هذه التعاريف في تجميع إحصاءات التجارة الدولية للبضائع. |
Por consiguiente, se recomienda que los países utilicen el sistema general para la recopilación de sus estadísticas del comercio internacional de mercancías y para la presentación de informes internacionales. | UN | لذلك، يوصى بأن تستخدم البلدان النظام العام في تجميع إحصاءاتها للتجارة الدولية للبضائع واﻹبلاغ الدولي. |
Se recomienda que los países se ajusten a las disposiciones pertinentes del Convenio de Kyoto para determinar el país de origen en sus estadísticas del comercio internacional de mercancías. | UN | ويوصى بأن تتبع البلدان اﻷحكام ذات الصلة في اتفاقية كيوتو في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع من أجل تحديد بلد المنشأ. |
Estadísticas comerciales, véase Estadísticas del comercio internacional de mercancías | UN | السرية، انظر إحصاءات التجارة الدولية للبضائع |
:: Publicación de Estadísticas del Comercio Internacional de Mercancías: Manual de Compiladores | UN | :: نشر إحصاءات التجارة الدولية للبضائع: الدليل الجامع |
Las mercancías y materiales peligrosos se tratan de conformidad con el Código Marítimo internacional de mercancías Peligrosas (código IMDG). | UN | وتعامل البضائع والمواد الخطرة وفقا للمدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة. |
Equipo interinstitucional de tareas sobre estadísticas del comercio internacional de mercancías | UN | فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع |
Conceptos y definiciones revisados relativos a las estadísticas del comercio internacional de mercaderías | UN | المفاهيم والتعاريف المنقحة لاحصاءات التجارة الدولية للبضائع |
Base de datos en línea sobre las prácticas nacionales de recopilación y difusión de estadísticas sobre el comercio internacional de mercaderías | UN | قاعدة بيانات على الإنترنت عن الممارسات الوطنية في مجال تجميع ونشر إحصاءات التجارة الدولية للبضائع |
En junio de 1999, se nombró a un Coordinador del Programa de diplomacia comercial en la División de Comercio internacional de bienes y Servicios y de Productos Básicos. | UN | وفي حزيران/يونيه ١٩٩٩، تم تعيين منسق لبرنامج الدبلوماسية التجارية في شعبة التجارة الدولية للبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية. |
Proyecto de conceptos y definiciones revisados relativos a las estadísticas del comercio internacional en mercaderías | UN | مشــروع تنقيـح إحصـاءات التجارة الدولية للبضائع: المفاهيم والتعاريف |
En el artículo 333 se establece la responsabilidad penal por la violación del régimen establecido de transferencias internacionales de bienes sujetos al control estatal de las exportaciones. | UN | وتؤسس المادة 333 المسؤولية الجنائية عن انتهاك التدابير القائمة لإجراء عمليات النقل الدولية للبضائع الخاضعة لرقابة الدولة على الصادرات. |