"الدولية وشؤون العبادة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Internacional y Culto
        
    La delegación de la Argentina estuvo encabezada por el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto, Sr. Guido Di Tella. UN ورأس الوفد الأرجنتيني غويدو دي تيلا، وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة.
    Asesora del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto desde 2000. UN مستشارة لدى وزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة منذ عام 2000.
    Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto UN وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة
    Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto UN وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة
    Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto UN وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة
    La sesión fue presidida por el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina, Sr. Jorge Taiana. UN وترأس الجلسة وزيــر الخارجيـــة والتجــارة الدولية وشؤون العبادة بالأرجنتين، السيد خورخي تايانا.
    El Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto resuelve: Artículo 1°. UN تقرر وزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة ما يلي:
    Desde diciembre 2005, Directora General de la Consejería Legal, Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto. UN مديرة عامة لمكتب المستشار القانوني بوزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة.
    En la misma sesión, el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina formuló la siguiente declaración: UN ٦٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة في اﻷرجنتين بالبيان التالي:
    En la misma sesión, el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina formuló la siguiente declaración: UN 52- وفي الجلسة ذاتها، أدلى وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة بالأرجنتين بالبيان التالي:
    La delegación argentina estuvo encabezada por el Sr. Santos Goñi, jefe del Departamento de las Islas Malvinas y el Atlántico Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto. UN وفد الأرجنتين سانتوس غونيي، رئيس إدارة جزر مالفيناس وجنوب المحيط الأطلسي في وزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة.
    La delegación argentina estuvo presidida por el Sr. Santos Goñi, jefe del Departamento de las Islas Malvinas y el Atlántico Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto. UN ورأس الوفد الأرجنتيني سانتوس غونيه، رئيس إدارة مالفيناس وجنوب المحيط الأطلسي التابعة لوزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة.
    La Embajada del Reino Unido aprovecha esta oportunidad para renovar al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto, de la Argentina el testimonio de su mayor consideración. UN وتنتهز سفارة المملكة المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا لوزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة الأرجنتينية عن فائق التقدير.
    Graduada del Instituto del Servicio Exterior de la Nación (Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto), Buenos Aires. UN التعليم 1993 تخرجت من المعهد الوطني للسلك الدبلوماسي (وزارة الخارجية، والتجارة الدولية وشؤون العبادة)، بوينس آيرس.
    Experiencia previa: Responsable de Área de Asuntos Internacionales de la Administración Nacional de la Seguridad Social (ANSES), Asistente de la Dirección de Asuntos Económicos Bilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores Comercio Internacional y Culto. UN الخبرات السابقة: مسؤولة الشؤون الدولية في الإدارة الوطنية للأمن الاجتماعي؛ ومساعدة في مديرية الشؤون الاقتصادية الثنائية التابعة لوزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة.
    La delegación argentina estuvo presidida por el Embajador Alberto Daverede, Subsecretario de Política Exterior del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto, y la británica por el Sr. Peter Westmacott, Director para las Américas del Ministerio de Asuntos Exteriores británico. UN وقد ترأس الوفد البريطاني السيد بيتر ويستماكوت، مدير مكتب قيادة اﻷمريكتين في وزارة الخارجية والكمنولث، وترأس الوفد اﻷرجنتيني السفير ألبرتو دافيريده، وكيل وزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة لشؤون السياسة الخارجية.
    La delegación argentina estuvo presidida por el Embajador Alberto Daverede, Subsecretario de Política Exterior del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto, y la delegación británica por el Sr. Peter Westmacott, Director para las Américas del Ministerio de Asuntos Exteriores británico. UN وترأس الوفد البريطاني السيد بيتر ويستماكوت، مدير مكتب قيادة اﻷمريكتين في وزارة الخارجية والكمنولث، وترأس الوفد اﻷرجنتيني السفير ألبرتو دافيريده، وكيل وزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة لشؤون السياسة الخارجية.
    En la misma sesión, el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina formuló una declaración en la que reiteró la posición de su Gobierno sobre el tema y en la que, entre otras cosas, dijo lo siguiente: UN ٦٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة في اﻷرجنتين ببيان كرر فيه موقف حكومته بشأن هذه المسألة، وقال في جملة أمور ما يلي:
    2. Toma nota de las opiniones expresadas por el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la República Argentina en ocasión del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General; UN ٢ - تحيط علما باﻵراء التي أعرب عنها وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة في اﻷرجنتين بمناسبة الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة؛
    Carta de fecha 14 de julio de 1999 dirigida al Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la República Argentina por el Secretario de Estado de Asuntos Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN رسالة مؤرخة ١٤ تموز/يوليــــه ١٩٩٩ موجهـــة إلى وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة باﻷرجنتين من وزيــــر الخارجيـــة وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus