Justicia y derecho internacional: Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia | UN | دال - العدالة والقانون الدوليان: المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex-Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغسلافيا السابقة |
Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex-Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex-Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex-Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex-Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Tribunales Internacionales para Rwanda y Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا |
Tribunales Internacionales para Rwanda y Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا |
La protección de los derechos humanos, que en otras épocas se consideró un ámbito exclusivo de la soberanía de los Estados, ha pasado a ser un motivo universal de preocupación, tal como ponen de manifiesto las recientes condenas por genocidio, violaciones, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad dictadas por los Tribunales Penales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia. | UN | فحماية حقوق الإنسان، التي كانت من قبل تعتبر من اختصاص الدول ذات السيادة دون سواها، تعتبر الآن شاغلا عالميا كما تدلل على ذلك الأحكام الأخيرة بإدانة جرائم الإبادة الجماعية والاغتصاب وجرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية التي أصدرتها المحكمتان الجنائيتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
A la luz de esa situación y de las restricciones impuestas por la Asamblea General para la transferencia de fondos en préstamo entre ciertas cuentas, se examinan por separado cada una de las principales esferas de actividad, a saber, los tribunales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia, el presupuesto ordinario y las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وعلى ضوء هذه الحالة ونظرا للقيود التي فرضتها الجمعية العامة على الاقتراض الداخلي بين بعض الحسابات، سيتطرق هذا التقرير لفئات النشاط الرئيسية، كل على حدة. وتلك الفئات هي المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة، والميزانية العادية، وعمليات حفظ السلام. |
El sistema de evaluación de la actuación profesional se ha aplicado en todos los departamentos y oficinas de la Secretaría en el ciclo de evaluación 1999 - 2000 (se prevé que en los Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia se empezará a aplicar en breve plazo). | UN | 2 - جميع الإدارات والمكاتب في جميع أجزاء الأمانة العامة نفذت نظام تقييم الأداء خلال دورة الأداء للفترة 1999-2000 ومن المتوقع أن تبدأ تنفيذ النظام في القريب العاجل المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
La inspección abarcaba al personal de la Secretaría de las Naciones Unidas (Nueva York, Ginebra, Nairobi y Viena), incluidas las entidades que contaban con sus propios órganos de nombramientos y ascensos, las comisiones regionales, las misiones de mantenimiento de la paz y los Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia. | UN | 5 - وغطى التحقيق موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة (في نيويورك وجنيف ونيروبي وفيينا)، بما في ذلك الكيانات التي تخدمها هيئات التعيين والترقية في الأمانة العامة، واللجان الإقليمية، وبعثات حفظ السلام، والمحكمتان الجنائيتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
El Dr. Dutton es en la actualidad el delegado de Australia en la Quinta Comisión (Asuntos Administrativos y de Presupuesto) de la Asamblea General, y tiene experiencia reconocida en asuntos financieros de las Naciones Unidas, incluidos los tribunales penales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia. | UN | وهو يعمل حاليا كمندوب لأستراليا في اللجنة الخامسة (المعنية بشؤون الإدارة والميزانية) التابعة للجمعية العامة، ولقد أبرز خبرته في الشؤون المالية للأمم المتحدة، بما في ذلك المحكمتان الجنائيتان الدوليتان لرواندا وليوغوسلافيا السابقة. |