De hecho, queda poco tiempo antes de que expire el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. | UN | والواقع أن ما تبقى من الوقت قليل على انتهاء العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: proyecto de resolución presentado por el Presidente | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
60/120 Segundo Decenio Internacional para la Erradicación del Colonialismo | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Segundo Decenio Internacional para la Erradicación del Colonialismo | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
60/120 Segundo Decenio Internacional para la Erradicación del Colonialismo | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: proyecto de resolución presentado por el Presidente | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Anexo: Plan de acción del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | مرفق - خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Plan de acción del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
El orador expresa la esperanza de que las Naciones Unidas sigan apoyando el proceso en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. | UN | وقال إنه يأمل أن توالي الأمم المتحدة دعمها لهذه العملية في سياق العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
Desde el inicio del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, el Comité debería desarrollar nuevas ideas sobre el tema de la libre determinación. | UN | وفي بداية العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، يجب على اللجنة التوصل إلى تفكير جديد في موضوع تقرير المصير. |
La mejor forma de acabar el Segundo decenio Internacional para la Erradicación del colonialismo sería que el Comité interviniera directamente en esta cuestión. | UN | وأفضل طريقة لإنهاء العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار هي أن تتخذ اللجنة إجراء مباشرا بشأن هذه المسألة. |
60/120 Segundo Decenio Internacional para la Erradicación del Colonialismo | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Segundo Decenio Internacional para la Erradicación del Colonialismo | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Segundo Decenio Internacional para la Erradicación del Colonialismo | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
El representante de la República Unida de Tanzanía instó a las partes a reanudar las negociaciones a fin de resolver la cuestión antes del fin del Segundo Decenio Internacional para la Erradicación del Colonialismo. | UN | ودعا ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة جميع الأطراف إلى استئناف المفاوضات لتسوية المسألة قبل انتهاء العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
Su delegación sigue preocupada porque hacia el final del Segundo Decenio Internacional para la Erradicación del Colonialismo, las buenas relaciones entre la Argentina y el Reino Unido no hayan podido promover una solución pacífica a la cuestión de las Islas Malvinas en todos sus aspectos. | UN | وما زال وفدها قلقا لأنه بحلول نهاية العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، لم تتمكن العلاقات الطيبة بين الأرجنتين والمملكة المتحدة من إيجاد حل سلمي لمسألة جزر مالفيناس من جميع جوانبها. |
En momentos en que está finalizando el Segundo Decenio Internacional para la Erradicación del Colonialismo, es importante que la comunidad internacional siga esforzándose por lograr una solución por vías pacíficas. | UN | وإذ إن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار على وشك الانتهاء، من الأهمية بمكان أن يواصل المجتمع الدولي العمل من أجل إيجاد حل سلمي. |
Indonesia ha prestado enérgico apoyo al Primer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo y lo sigue brindando al Segundo. | UN | وقال إن إندونيسيا أيدت بنشاط العقد الدولي الأول للقضاء على الاستعمار وتواصل تأييد العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |