También debemos asegurar el éxito de la Reunión Intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la Financiación para el Desarrollo. | UN | ويجب أيضا أن نضمن نجاح الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية. |
Reunión Intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la Financiación del Desarrollo | UN | بــاء - الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Fondo Fiduciario para el Comité Preparatorio de la reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la financiación del desarrollo | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أعمال الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ولجنته التحضيرية |
Documento final de la Conferencia Internacional de alto nivel para el examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , 2005-2015, celebrada en Dushanbe los días 8 y 9 de junio de 2010 | UN | نتائج المؤتمر الدولي الرفيع المستوى المعني بالاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ عقد العمل الدولي " المياه من أجل الحياة " 2005-2015، المعقود في دوشامبي يومي 8 و 9 حزيران/يونيه 2010 |
Necesidades de recursos para la reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre el tema de la financiación del desarrollo y para la Tercera Conferencia de las NacionesUnidas sobre los países menos adelantados | UN | الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا |
Fondo fiduciario para el Comité Preparatorio de la reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la financiación del desarrollo | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أعمال الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ولجنته التحضيرية |
Examen de las necesidades de recursos para la reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la financiación del desarrollo y para la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | استعراض الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا |
51. En opinión de muchos ministros, la próxima reunión internacional de alto nivel sobre la financiación del desarrollo era una oportunidad inmejorable para abordar los problemas que se habían señalado. | UN | " 51 - ومن وجهة نظر وزراء عديدين فإن الحدث الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية القادم يتيح فرصة كبرى لتدارس المسائل التي نوقشت أعلاه. |
51. En opinión de muchos ministros, la próxima reunión internacional de alto nivel sobre la financiación del desarrollo era una oportunidad inmejorable para abordar los problemas que se habían señalado. | UN | " 51 - ومن وجهة نظر وزراء عديدين فإن الحدث الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية القادم يتيح فرصة كبرى لتدارس المسائل التي نوقشت أعلاه. |
Dada la importancia de las cuestiones financieras en el desarrollo de nuestra región, estimamos que debe reconocerse la Reunión Intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la Financiación del Desarrollo como conferencia internacional sobre la financiación del desarrollo. | UN | ونعتقد أنه ينبغي للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية أن يكون بمثابة `مؤتمر دولي معني بتمويل التنمية ' ، نظرا لأهمية المسائل المالية في تنمية منطقتنا. |
B. Reunión Intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la Financiación del Desarrollo | UN | باء - الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Los miembros del CAC expresaron su rotundo apoyo a la Reunión Intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la Financiación del Desarrollo y prometieron que sus organizaciones participarían plenamente en el proceso preparatorio y en la Reunión propiamente dicha. | UN | وأعرب أعضاء لجنة التنسيق الإدارية عن دعمهم القوي للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية، وقدموا تأكيدات بمشاركة منظماتهم مشاركة تامة في العملية التحضيرية، وفي المناسبة نفسها. |
:: El proceso preparatorio de la conferencia internacional de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo, febrero de 2001 | UN | :: العملية التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية، شباط/فبراير 2001 |
:: Proceso preparatorio de la conferencia internacional de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo, abril y mayo de 2001 | UN | :: العملية التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية، نيسان/ أبريل - أيار/مايو 2001 |
Considera sumamente importante que la conferencia internacional de alto nivel sobre la aplicación del documento de estrategia se celebre en cuanto un nuevo gobierno asuma sus funciones. | UN | ويرى الفريق أن من الأهمية بمكان أن ينعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى المعني بتنفيذ ورقة الاستراتيجية، في أقرب فرصة عندما تتولى حكومة جديدة مهامها. |