"الدولي في المسائل الجنائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • internacional en asuntos penales
        
    • internacional en materia penal
        
    • internacional en cuestiones penales
        
    • internacional en los asuntos penales
        
    • sobre cuestiones penales
        
    Informe del Secretario General sobre asistencia recíproca y cooperación internacional en asuntos penales UN تقرير اﻷمين العام عن تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Además, subrayó la activa participación de Costa Rica en arreglos regionales y subregionales de cooperación internacional en asuntos penales. UN كما أكَّدت على المشاركة الفعالة لكوستاريكا في الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية للتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Informe del Secretario General sobre extradición y cooperación internacional en asuntos penales UN تقرير اﻷمين العام عن تسليم المجرمين والتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Asesor científico del Ministerio de Justicia en cuanto a la cooperación internacional en materia penal. UN مستشار علمي لدى وزارة العدل بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Se recalcó la importancia de la Declaración, en particular por su utilidad para intensificar la cooperación internacional en cuestiones penales. UN وجرى التركيز على أهمية الاعلان، خاصة فيما يتعلق بقيمته بالنسبة إلى تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    EXTRADICIÓN Y COOPERACIÓN internacional en asuntos penales UN تسليم المجرمين والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Asistencia recíproca y cooperación internacional en asuntos penales UN المساعدة المتبادلة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Asistencia recíproca y cooperación internacional en asuntos penales UN المساعدة المتبادلة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Asistencia recíproca y cooperación internacional en asuntos penales UN تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Proyecto de resolución A/C.3/53/L.4: Asistencia recíproca y cooperación internacional en asuntos penales UN مشروع القرار A/C.3/53/L.4: تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    ASISTENCIA RECÍPROCA Y COOPERACIÓN internacional en asuntos penales UN المساعدة المتبادلة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Por consiguiente, deben fortalecerse las modalidades de cooperación internacional en asuntos penales para sustanciar el caso y presentarlo y defenderlo de manera satisfactoria ante un tribunal. UN وتبعا لذلك، لا بد من تعزيز طرائق التعاون الدولي في المسائل الجنائية بغية إنشاء قضية الدعوى وعرضها والدفاع عنها بنجاح أمام المحكمة.
    Cooperación judicial internacional en asuntos penales UN التعاون القضائي الدولي في المسائل الجنائية
    Eficacia de la cooperación internacional en asuntos penales UN فعالية التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Eficacia de la cooperación internacional en asuntos penales UN فعالية التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Eficacia de la cooperación internacional en asuntos penales UN فعالية التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Eficacia de la cooperación internacional en asuntos penales UN فعالية التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Asesor científico del Ministerio del Interior en cuanto a la cooperación internacional en materia penal. UN مستشار علمي لدى وزارة الداخلية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Jurisdicción Queda entendido que las disposiciones en materia de extradición, asistencia jurídica mutua y otras formas de cooperación internacional en materia penal que figurarían en la convención serían de aplicación al Protocolo. UN الولاية القضائيةمن المفهوم أن ما يرد في الاتفاقية من اﻷحكام الخاصة بتسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة وسائر أشكال التعاون الدولي في المسائل الجنائية سينطبق على هذا البروتوكول.
    vii) Mayor número de Estados Miembros que han recibido capacitación de la UNODC en materia de cooperación jurídica internacional en cuestiones penales UN ' 7` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تلقت تدريبا من قبل المكتب بشأن التعاون القضائي الدولي في المسائل الجنائية
    viii) Mayor número de Estados Miembros que han recibido capacitación de la UNODC en materia de cooperación jurídica internacional en cuestiones penales UN ' 8` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تلقت تدريبا من قبل المكتب بشأن التعاون القضائي الدولي في المسائل الجنائية
    La cooperación internacional en los asuntos penales relativos UN التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب
    iii) Aumento del número de Estados Miembros que han recibido capacitación de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en materia de cooperación sobre cuestiones penales UN ' 3` حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي حصلت على تدريب من المكتب في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus