El Centro Internacional de Investigaciones y Estudios Sociológicos, Penales y Penitenciarios envió el curriculum vitae de un experto. | UN | وأرسل المركز الدولي للبحوث والدراسات في علم الاجتماع والعقوبات والسجون بيانات السيرة الذاتية لخبير واحد. |
Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Áridas (ICARDA), República Árabe Siria | UN | المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة، الجمهورية العربية السورية |
Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en zonas áridas (ICARDA), República Árabe Siria | UN | المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة، الجمهورية العربية السورية |
Además, en el Centro Internacional de Investigación Médica de Franceville se están realizando esfuerzos de investigación operacional sobre la anemia drepanocítica. | UN | وإضافة إلى ذلك، تجرى أيضا البحوث العملية المتعلقة بفقر الدم المنجلي في المركز الدولي للبحوث الطبية في فرانسفيل. |
El estudio fue publicado conjuntamente por el Instituto y el Centro Internacional de Investigación sobre la Mujer. | UN | وقد نشرت الدراسة بإذن مشترك من المعهد والمركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة. |
El Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza, el Centro de Investigación Forestal Internacional y el Centro de Cooperación Internacional para la Investigación Agronómica para el Desarrollo están llevando a cabo proyectos de investigación sobre los bosques secundarios. | UN | ويقوم مركز الزراعة المدارية المعني بالبحوث والتدريب ومركز البحوث الحرجية الدولية ومركز التعاون الدولي للبحوث الزراعية من أجل التنمية بتنفيذ مشروعات بحثية لدراسة الغابات الثانوية. |
iii) Iniciativas del Centro Internacional de Investigaciones sobre la Mujer en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente | UN | ' 3` المبادرات التي اتخذها المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
Centro Internacional de Investigaciones y Estudios Sociológicos, Penales y Penitenciarios: | UN | المركز الدولي للبحوث والدراسات في علم الاجتماع والعقوبات والسجون: |
Además, el Secretario General debe adoptar todas las medidas necesarias para establecer el centro Internacional de Investigaciones del fenómeno de El Niño en el Ecuador. | UN | كما ينبغي لﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة ﻹنشاء المركز الدولي للبحوث المتعلقة بظاهرة النينيو في إكوادور. |
NO GUBERNAMENTALES Centro Internacional de Investigaciones y Estudios | UN | المركز الدولي للبحوث والدراسات في علم الاجتماع والعقوبات |
PROYECTOS QUE ACTUALMENTE EJECUTA EL CENTRO Internacional de Investigaciones PARA EL DESARROLLO (CIID) RELATIVOS A LOS SISTEMAS DE LA ALERTA TEMPRANA DE SEQUÍAS Y PREPARACIÓN PARA CASOS DE SEQUÍA | UN | مشاريع المركز الدولي للبحوث الانمائية المضطلع بها حالياً والمتعلقة بنظم الانذار المبكر بالجفاف والتأهب للجفاف |
Sra. Geeta Rau Gupta, Centro Internacional de Investigaciones sobre la Mujer | UN | السيدة جيتا راو غوبتا، المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة |
Sra. Geeta Rau Gupta, Presidenta del Centro Internacional de Investigaciones sobre la Mujer | UN | السيدة جيتا راو غوبتا، رئيسة المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة |
Consejo Internacional de Investigaciones e Innovaciones en la Industria de la Construcción 1994/1997 | UN | المجلس الدولي للبحوث والابتكارات في مجال البناء والتشييد |
Consejo Internacional de Investigaciones e Innovaciones en la Industria de la Construcción (1994 a 1997) | UN | المجلس الدولي للبحوث والابتكارات في مجال البناء والتشييد |
Centro Internacional de Investigación de El Niño en Guayaquil (Ecuador): estudio de viabilidad* | UN | المركز الدولي للبحوث المتعلقة بظاهرة النينيو في غواياكيل، إكوادرو: دراسة جدوى* |
El Centro Internacional de Investigación y Desarrollo del Canadá ha dado apoyo constante para el programa de recursos naturales de la Universidad. | UN | وما فتئ المركز الدولي للبحوث الإنمائية يقدم الدعم المتواصل لبرنامج الموارد الطبيعية في الجامعة. |
Ponemos a disposición de las delegaciones interesadas información pormenorizada sobre estos galardones, así como sobre el Programa Internacional de Investigación y Difusión en Materia de Seguridad. | UN | والتفاصيل عن المنح البحثية للخريجين، فضلا عن البرنامج الدولي للبحوث الأمنية والتوعية، متاحة للوفود المهتمة. |
Fundación Drug Free America Fundación Imam AlSadr Fundación Internacional de Investigación para el Desarrollo | UN | المجلس الدولي للبحوث والابتكارات في مجال البناء والتشييد |
:: La Comisión también hizo aportaciones en muchas otras reuniones del Programa Internacional para la Investigación sobre riego y avenamiento (IPTRID) de la FAO. | UN | :: أسهمت اللجنة الدولية أيضاً في عدد كبير من الاجتماعات الأخرى لمنظمة الزراعة/البرنامج الدولي للبحوث التكنولوجية من أجل الري والصرف. |
2. Consejo Internacional para la Investigación e Innovación en la Edificación y la Construcción | UN | 2 - المجلس الدولي للبحوث والابتكارات في مجال البناء والتشييد |
De esta forma se ayudaría a promover la coordinación internacional de la investigación sobre el envejecimiento. | UN | وسيساعد ذلك على تعزيز التنسيق الدولي للبحوث بشأن الشيخوخة. |
Centro Internacional para Investigación en Agrosilvicultura (ICRAF) | UN | المركز الدولي للبحوث في مجال زراعة الغابات |