También se señalan a la atención de la Comisión las recomendaciones del Grupo de Expertos encargado de determinar principios de derecho Internacional para el Desarrollo Sostenible. | UN | كذلك، يُلفت نظر اللجنة إلى التوصيات المقدمة من الفريق العامل المعني بتحديد مبادئ القانون الدولي للتنمية المستدامة. |
El FNUAP también participó en un cursillo sobre mitigación de la pobreza y desarrollo sostenible organizado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible. | UN | وشارك الصندوق أيضا في حلقة عمل عن تخفيف وطأة الفقر والتنمية المستدامة نظّمها المعهد الدولي للتنمية المستدامة. |
El FNUAP también participó en un cursillo sobre mitigación de la pobreza y desarrollo sostenible organizado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible. | UN | وشارك الصندوق أيضا في حلقة عمل عن تخفيف وطأة الفقر والتنمية المستدامة نظّمها المعهد الدولي للتنمية المستدامة. |
Sr. Mark Halle, Director del Instituto Internacional de Desarrollo Sostenible | UN | السيد مارك هالي، مدير المعهد الدولي للتنمية المستدامة |
Instituto Internacional de Desarrollo Sostenible | UN | المعهد الدولي للتنمية المستدامة |
Las ONG fueron el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible y el Tyndall Centre for Climate Change Research. | UN | والمنظمتان غير الحكوميتان هما المعهد الدولي للتنمية المستدامة ومركز تيندال لأبحاث تغير المناخ. |
Sr. Ron Steenblik, Director de Investigación, Global Subsidies Initiative, Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IISD) | UN | السيد رون ستينبليك، مدير البحوث مبادرة الإعانات العالمية، المعهد الدولي للتنمية المستدامة |
Es miembro de las juntas directivas de varios institutos de investigaciones y miembro no numerario del Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible, del Canadá. | UN | وهو عضو في مجالس العديد من معاهد البحوث وعضو مشارك في المعهد الدولي للتنمية المستدامة في كندا. |
102. La conservación de la diversidad biológica ocupa un lugar destacado en el programa Internacional para el Desarrollo Sostenible. | UN | ١٠٢ - يحتل حفظ التنوع البيولوجي مكانة عالية في جدول اﻷعمال الدولي للتنمية المستدامة. |
Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible | UN | المعهد الدولي للتنمية المستدامة |
Patrocina reuniones de grupos de expertos, que el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible acoge en Winnipeg (Canadá), con el fin de examinar las líneas generales y los resultados de los estudios efectuados sobre el medio ambiente y las políticas comerciales. | UN | رعاية اجتماعات ﻷفرقة خبراء يستضيفها المعهد الدولي للتنمية المستدامة في وينيبغ بكندا، لمناقشة موجزات ونتائج دراسات تم الاضطلاع بها بشأن السياسات البيئية والتجارية. |
Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible | UN | المعهد الدولي للتنمية المستدامة |
Por consiguiente, se señala a la atención la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible con respecto a los instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales, en la que cuenta con la asistencia del Grupo de Expertos sobre la determinación de los principios del derecho Internacional para el Desarrollo Sostenible. | UN | ولذا يُوجه الانتباه إلى أعمال لجنة التنمية المستدامة المتعلقة، بالصكوك واﻵليات القانونية الدولية يساعدها في ذلك فريق الخبراء المعني بتحديد مبادئ القانون الدولي للتنمية المستدامة. |
Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible | UN | المعهد الدولي للتنمية المستدامة |
Instituto Internacional de Desarrollo Sostenible (IIDS) | UN | المعهد الدولي للتنمية المستدامة IISD |
Instituto Internacional de Desarrollo Sostenible (IIDS) | UN | المعهد الدولي للتنمية المستدامة IISD |
Instituto Internacional de Desarrollo Sostenible (IIDS) | UN | المعهد الدولي للتنمية المستدامة IISD |
Instituto Internacional de Desarrollo Sostenible | UN | المعهد الدولي للتنمية المستدامة |
Por ejemplo, el hecho de no disponer de servicios de conferencias y apoyo ha obstaculizado la labor del comité preparatorio de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y ha impedido que éste cumpla su mandato. | UN | فعدم توافر خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، على سبيل المثال، أعاق عمل اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للتنمية المستدامة وحال دون تمكّنها من الاضطلاع بولايتها. |
El marco se aplica también a las cuestiones del bienestar actual, la calidad de vida y el aspecto internacional del desarrollo sostenible. | UN | ويتم توسيع الإطار لتغطية المسائل المتعلقة بمستوى الرفاه الحالي، ونوعية الحياة، والجانب الدولي للتنمية المستدامة. |
También se hizo una aportación a la definición de principios de derecho internacional para el fomento del desarrollo sostenible. | UN | وقدمت أيضا مساهمة في تحديد مبادئ القانون الدولي للتنمية المستدامة. |
El fortalecimiento del marco institucional internacional en pro del desarrollo sostenible es un proceso evolutivo. | UN | 157 - تعزيز الإطار المؤسسي الدولي للتنمية المستدامة عملية متطورة. |
7. Derecho internacional sobre desarrollo sostenible, derecho, instituciones y | UN | القانون الدولي للتنمية المستدامة والقانون البيئي، والمؤسسات والسياسات البيئية |
Promoción de las finanzas internacionales para el desarrollo sostenible | UN | " تشجيع التمويل الدولي للتنمية المستدامة |
Sr. Aaron Cosbey, Asesor Superior del International Institute for Sustainable Development | UN | السيد آرون كوسبي، مستشار أقدم، المعهد الدولي للتنمية المستدامة |