Federación Internacional de Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas | UN | الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
Miembro de la Federación Internacional de Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas. | UN | عضو في الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
Federación Internacional de Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas | UN | الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
La Federación Internacional de Mujeres Juristas se creó en París en 1928. | UN | تأسس الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية في باريس عام 1928. |
La Federación Internacional de Mujeres Juristas: | UN | إن الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية: |
8. Federación Internacional de Mujeres de Carreras Jurídicas | UN | 8 - الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
FEDERACIÓN Internacional de Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas | UN | الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
B. Principios que inspiran la Federación Internacional de Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas | UN | فلسفة الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
Confederación Mundial del Trabajo y Federación Internacional de Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas | UN | الاتحاد العالمي للعمل والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
Federación Internacional de Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas | UN | الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
La Federación Internacional de Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas (FIFCJ) estima que la educación de las niñas de corta edad y de las adolescentes es una prioridad absoluta para el progreso de la humanidad. | UN | يرى الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية أن تعليم الطفلة والفتاة يشكل أولوية مطلقة من أجل تقدم الإنسانية. |
Miembro desde 2009 del Consejo de la Federación Internacional de Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas, a cargo de la comisión de salud. | UN | وعملت عضوا منذ عام 2009 في مجلس الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية الذي يتولى مسؤولية لجنة الصحة. |
C. Principios que inspiran en la Federación Internacional de Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas | UN | جيم - فلسفة الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
El observador de la República Islámica del Irán señaló que su delegación no estaba satisfecha con los informes presentados por las otras dos organizaciones, a saber, la Confederación Mundial del Trabajo y la Federación Internacional de Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas. | UN | وصرح المراقب عن جمهورية إيران اﻹسلامية بأن وفده لا يشعر بالارتياح إزاء التقريرين المقدمين من المنظمتين اﻷخريين، الاتحاد العالمي للعمل والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية. |
La Federación Internacional de Mujeres Juristas es una ONG internacional fundada en París en 1928, que fue reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social en 1961. | UN | إن الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية منظمة دولية غير حكومية تأسست بباريس عام 1928، وله مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ عام 1961. |
La Federación Internacional de Mujeres Juristas considera que las guerras tienen un efecto especialmente grave sobre las mujeres por cuanto menoscaban su posición social, económica y política y aumentan la discriminación a la que ya estamos sometidas las mujeres. | UN | ويرى الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية أن للحروب تأثيرا خطرا بشكل خاص على النساء لأنها تقوِّض وضعنا الاجتماعي والاقتصادي والسياسي وتزيد التمييز الذي نخضع له، نحن النساء، أصلا. |
La Federación Internacional de Mujeres Juristas estima que a fin de lograr la paz debemos prepararnos para ella y que, para hacerlo, es indispensable promover el desarrollo sostenible y reconocer la igualdad como un derecho humano fundamental. | UN | ويعتقد الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية أن على المرء الإعداد للسلام من أجل الحصول عليه، ولهذه الغاية، لا غنى عن تعزيز التنمية المستدامة والاعتراف بالمساواة كحق أساسي من حقوق الإنسان. |
La Federación Internacional de Mujeres Juristas piensa que el aumento de la desigualdad económica y social, tanto entre los países como en su interior, obstaculiza el desarrollo de los derechos humanos y genera nuevos conflictos sociales. | UN | ويرى الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية أن تعاظم الفوارق الاقتصادية والاجتماعية بين البلدان وداخلها، يعرقل تنمية حقوق الإنسان ويولد نزاعات اجتماعية جديدة. |
5. Federación Internacional de Mujeres Juristas | UN | 5 - الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
6. Federación Internacional de Mujeres de Carreras Jurídicas | UN | 6 - الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
Vicepresidenta de la Federación Internacional de las Mujeres de Carreras Jurídicas, octubre de 1994 a octubre de 1997. | UN | نائبة رئيس الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 1994 إلى تشرين الأول/أكتوبر 1997. |