El curso práctico se organizó en el marco del 52º Congreso de la Federación Astronáutica Internacional. | UN | نُظمت حلقة العمل ضمن اطار المؤتمر الثاني والخمسين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
Informe del Curso Práctico Naciones Unidas/Federación Astronáutica Internacional sobre la puesta en práctica de aplicaciones | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول الاستفادة عملياً |
Ya en 2003 la ANASA pasó a ser miembro de la Federación Astronáutica Internacional. | UN | وقد أصبحت الوكالة بالفعل عضوا في الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية في عام 2003. |
Además, la FAI exoneró a 23 participantes del pago de los gastos de inscripción en el Congreso Astronáutico Internacional. | UN | كما تنازل الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية عن رسوم التسجيل في المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية لـ23 مشاركا. |
Gobierno de China, Federación Aeronáutica Internacional (FAI) y Naciones Unidas | UN | حكومة الصين، الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والوكالة الفضائية الأوروبية والأمم المتحدة |
Gobierno de Australia, Naciones Unidas, CNES, FAI | UN | حكومة استراليا ، واﻷمم المتحدة ، والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية ، والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية |
El proyecto, que comenzó en 2004 por iniciativa de la Federación Astronáutica Internacional y la ESA, tiene por objeto establecer redes de investigación científica. | UN | وقد بدأ في عام 2004 بمبادرة من الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية. |
Fue copatrocinado por la Federación Astronáutica Internacional, la ESA y la Universidad de Valencia. | UN | وشارك في رعاية حلقة العمل كل من الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية وجامعة بلنسية. |
Curso Práctico Naciones Unidas/Federación Astronáutica Internacional sobre la utilización de las tecnologías espaciales en la ordenación de los recursos hídricos | UN | وتنازل الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية عن رسوم التسجيل في المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية لأجل 25 مشاركا. |
Informe del Curso Práctico Naciones Unidas/Federación Astronáutica Internacional sobre la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible con fines | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء الخارجي |
Naciones Unidas, Federación Astronáutica Internacional (FAI), ESA | UN | وأعفى الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية 22 مشاركا من رسوم التسجيل في المؤتمر |
Cooperación con la Federación Astronáutica Internacional | UN | التعاون مع الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية |
En el año 2004, se organizaría el simposio de la industria y se suspendería el simposio que organizan el COSPAR y la FAI. | UN | وفي سنة 2004، سوف تنظم ندوة الصناعة ويعلّق تنظيم ندوة لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
Formularon además declaraciones los representantes de la UNESCO, el Instituto Europeo de Políticas del Espacio, la EURISY y la FAI. | UN | وتكلّم أيضا ممثلو اليونسكو والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
Intervinieron también los observadores de la FAI y el Instituto Internacional de Derecho Espacial. | UN | وألقى بكلمة أيضا المراقب عن كل من الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء. |
Actuó como moderador Gérard Brachet, de la FAI. | UN | وتولى تنسيق الندوة جيرار براكي، من الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
El observador de la FAI también formuló una declaración en relación con este tema. | UN | وأدلى المراقب عن الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بكلمة في إطار هذا البند أيضا. |
México será sede del Congreso Astronáutico Internacional de 2016, que tendrá lugar en Guadalajara, Jalisco. | UN | وسوف تستضيف المكسيك المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية في عام 2016 في غوادالاخارا، خاليسكو. |
11º Curso práctico Naciones Unidas/Academia Internacional de Astronáutica sobre la utilización de satélites pequeños al servicio del desarrollo sostenible | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
International Astronautical Federation | UN | الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية |
Todos los encuestados también recomendarían a sus colegas participar en los cursos prácticos futuros de las Naciones Unidas y la FAI. | UN | وقال جميع المشاركين الذين أجابوا على الاستبيان إنهم سيوصون زملاءهم أيضا بالمشاركة في أي حلقات عمل مشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية في المستقبل. |