Día Internacional contra los Ensayos Nucleares | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
A/C.1/64/L.14/Rev.1 - Proyecto de resolución revisado titulado " Día Internacional contra los Ensayos Nucleares " | UN | A/C.1/64/L.14/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية " |
Día Internacional contra los Ensayos Nucleares | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
Día Internacional contra los Ensayos Nucleares | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
Día Internacional contra los Ensayos Nucleares | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
Radio Naciones Unidas también informó de varios actos de conmemoración del Día Internacional contra los Ensayos Nucleares. | UN | كما قامت إذاعة الأمم المتحدة بتغطية العديد من المناسبات للاحتفال باليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية. |
Día Internacional contra los Ensayos Nucleares | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
Día Internacional contra los Ensayos Nucleares | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
Exhortamos a todos los países del mundo y a las organizaciones internacionales a que observen el Día Internacional contra los Ensayos Nucleares. | UN | وتدعو كازاخستان جميع البلدان والمنظمات الدولية إلى الاحتفال باليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية. |
Día Internacional contra los Ensayos Nucleares | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
Día Internacional contra los Ensayos Nucleares | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
El 9 de septiembre, la Asamblea General celebró una reunión oficiosa para conmemorar el Día Internacional contra los Ensayos Nucleares. | UN | وفي 9 أيلول/سبتمبر، عقدت الجمعية العامة اجتماعا غير رسمي للاحتفال باليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية. |
64/35. Día Internacional contra los Ensayos Nucleares | UN | 64/35 - اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
64/35 Día Internacional contra los Ensayos Nucleares | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
64/35 Día Internacional contra los Ensayos Nucleares | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
Recordamos también que la Asamblea General, en su resolución 64/35, declaró el 29 de agosto Día Internacional contra los Ensayos Nucleares. | UN | ونذكر أيضا أن قرار الجمعية العامة 64/35 أعلن اعتبار 29 آب/أغسطس اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية. |
D. Día Internacional contra los Ensayos Nucleares | UN | دال - اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
La Unión Europea está dispuesta a sumarse al consenso en torno al proyecto de resolución A/C.1/64/L.14/Rev.1 sobre el Día Internacional contra los Ensayos Nucleares. | UN | والاتحاد الأوروبي على استعداد للانضمام إلى توافق الآراء على مشروع القرار A/C.1/64/L.14/Rev.1 بشأن اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية. |
Por iniciativa de mi país, la Asamblea General declaró al 29 de agosto como Día Internacional contra los Ensayos Nucleares, que se celebra en todos los países del mundo, para crear conciencia acerca de la necesidad de un mundo libre de armas nucleares. | UN | وبمبادرة من بلدي أقرت الجمعية العامة أن يكون يوم 29 آب/أغسطس اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية، الذي يحتفل به في كل أرجاء العالم، مما يزيد من نشر الوعي بالحاجة إلى عالم خال من الأسلحة النووية. |
También trabajamos juntos al organizar numerosos eventos con motivo del Día Internacional contra los Ensayos Nucleares, programada para el 29 de agosto, pero que se conmemoró a principios de septiembre debido a dificultades de programación. | UN | وقد عملنا معا أيضا في تنظيم العديد من الأحداث بمناسبة اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية الذي جرى الاحتفال به في أوائل أيلول/سبتمبر بدلا من موعده السنوي في 29 آب/أغسطس بسبب صعوبة ترتيب المواعيد. |
El Presidente (habla en inglés): La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución VII, titulado, " Día Internacional para un Mundo Libre de Armas Nucleares " sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): اعتمدت اللجنة الأولى بدون تصويت مشروع القرار السابع، المعنون " اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو الحذو نفسه؟ |