"الدولي وتعزيز الثقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • internacional y de fortalecer la confianza
        
    • internacional y el fortalecimiento de la confianza
        
    Subrayando la necesidad de aliviar la tirantez internacional y de fortalecer la confianza entre los Estados, UN وإذ تشدد على ضرورة التخفيف من حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول،
    Subrayando la necesidad de aliviar la tirantez internacional y de fortalecer la confianza entre los Estados, UN وإذ تشدد على ضرورة التخفيف من حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول،
    Destacando la necesidad de aliviar la tirantez internacional y de fortalecer la confianza entre los Estados, UN وإذ تشدد على ضرورة التخفيف من حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول،
    Acogiendo con agrado el final de la guerra fría, la consiguiente distensión de la tensión internacional y el fortalecimiento de la confianza entre los Estados, UN وترحيبا بانتهاء الحرب الباردة، وما ترتب على ذلك من تهدئة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول؛
    Acogiendo con agrado el final de la guerra fría, la consiguiente distensión de la tensión internacional y el fortalecimiento de la confianza entre los Estados, UN وإذ يرحب بانتهاء الحرب الباردة، وما ترتب على ذلك من تهدئة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول؛
    Destacando la necesidad de aliviar la tirantez internacional y de fortalecer la confianza entre los Estados, UN وإذ تشدد على ضرورة التخفيف من حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول،
    Destacando la necesidad de aliviar la tirantez internacional y de fortalecer la confianza entre los Estados, UN وإذ تشدد على ضرورة التخفيف من حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول،
    Destacando la necesidad de aliviar la tirantez internacional y de fortalecer la confianza entre los Estados, UN وإذ تشدد على ضرورة التخفيف من حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول،
    Destacando la necesidad de aliviar la tirantez internacional y de fortalecer la confianza entre los Estados, UN وإذ تشدد على ضرورة التخفيف من حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول،
    Destacando la necesidad de aliviar la tirantez internacional y de fortalecer la confianza entre los Estados, UN وإذ تشدد على ضرورة التخفيف من حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول،
    Poniendo de relieve la necesidad de aliviar la tirantez internacional y de fortalecer la confianza entre los Estados, UN وإذ تشدد على ضرورة التخفيف من حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول،
    Poniendo de relieve la necesidad de aliviar la tirantez internacional y de fortalecer la confianza entre los Estados, UN وإذ تشدد على ضرورة التخفيف من حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول،
    Poniendo de relieve la necesidad de aliviar la tirantez internacional y de fortalecer la confianza entre los Estados, UN وإذ تشدد على ضرورة التخفيف من حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول،
    Poniendo de relieve la necesidad de aliviar la tirantez internacional y de fortalecer la confianza entre los Estados, UN وإذ تشدد على ضرورة التخفيف من حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول،
    Poniendo de relieve la necesidad de aliviar la tirantez internacional y de fortalecer la confianza entre los Estados, UN وإذ تشدد على ضرورة التخفيف من حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول،
    Poniendo de relieve la necesidad de aliviar la tirantez internacional y de fortalecer la confianza entre los Estados, UN وإذ تشدد على ضرورة التخفيف من حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول،
    En el documento sobre los Principios y Objetivos se señala con acierto que la distensión internacional y el fortalecimiento de la confianza entre los Estados que han prevalecido tras el fin de la guerra fría facilitan considerablemente el desarme nuclear. UN وتبيّن وثيقة المبادئ واﻷهداف بحق أن نزع السلاح النووي أصبح سهلاً إلى حدّ كبير على أثر تخفيف التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول بعد إنتهاء الحرب الباردة.
    :: En el tercer párrafo de la decisión 2, relativo al desarme nuclear, se recuerda que la distensión de la tensión internacional y el fortalecimiento de la confianza entre los Estados que han prevalecido tras el final de la guerra fría han facilitado considerablemente el desarme nuclear. UN :: ويشار في الفقرة الثالثة من المقرر 2، والمتعلقة بنـزع السلاح النووي، إلى أن نزع السلاح النووي تيسر إلى حد كبير بتخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول التي سادت بعد انتهاء الحرب الباردة.
    En el tercer párrafo de la decisión 2, relativo al desarme nuclear, se recuerda que la distensión de la tensión internacional y el fortalecimiento de la confianza entre los Estados que han prevalecido tras el final de la guerra fría han facilitado considerablemente el desarme nuclear. UN ويشار في الفقرة الثالثة من المقرر 2، والمتعلقة بنزع السلاح النووي، إلى أن نزع السلاح النووي تيسر إلى حد كبير بتخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول التي سادت بعد انتهاء الحرب الباردة.
    En los " Principios y objetivos " se señala claramente que la mitigación de la tensión internacional y el fortalecimiento de la confianza entre los Estados que han prevalecido tras el final de la guerra fría han facilitado considerablemente el desarme nuclear. UN وتفيد " المبادئ واﻷهداف " بأن انخفاض حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول اللذين أسفرت عنهما نهاية الحرب الباردة قد يسرا إلى حد كبير نزع السلاح النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus