En segundo lugar, la activa política de integración de Kazakstán en el marco de la Comunidad de Estados Independientes en la esfera de la seguridad internacional y el desarme. | UN | وثانيا، في سياسة التكامل النشطة التي تتبعها كازاخستان في إطار كمنولث الدول المستقلة في مجال اﻷمن الدولي ونزع السلاح. |
Para no quedar indefensos ante estos nuevos desafíos y para comprender correctamente su naturaleza debemos encontrar una nueva visión de los problemas de la seguridad internacional y el desarme. | UN | ويتعين علينا إيجاد رؤية جديدة لﻷمن الدولي ونزع السلاح حتى لا نجد أنفسنا عزلا أمام هذه التحديات الجديدة. |
63. Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح |
FUNCIÓN DE LA CIENCIA Y LA TECNOLOGÍA EN EL CONTEXTO DE LA SEGURIDAD internacional y el DESARME | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح |
FUNCIÓN DE LA CIENCIA Y LA TECNOLOGÍA EN EL CONTEXTO DE LA SEGURIDAD internacional y el DESARME | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح |
Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح |
Tema 63 del programa: Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme | UN | البند ٦٣ من جدول اﻷعمال: دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح |
Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح |
66. Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح |
FUNCIÓN DE LA CIENCIA Y LA TECNOLOGÍA EN EL CONTEXTO DE LA SEGURIDAD internacional y el DESARME | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح |
Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme | UN | دور العلـــم والتكنولوجيـــا في سياق اﻷمـن الدولي ونزع السلاح |
Durante los últimos meses de este período de sesiones de la Asamblea General hemos sido testigos de una serie de logros importantes en la esfera de la seguridad internacional y el desarme. | UN | وخــلال الشهــور الماضية في هذه الدورة للجمعية العامة، شهدنا عددا من اﻹنجازات الهامة في ميدان اﻷمن الدولي ونزع السلاح. |
Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح |
Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح |
Celebramos este aniversario en un momento de progresos sin precedentes para la paz internacional y el desarme. | UN | إننا نحتفل بهذه الذكرى في وقت يتحقق فيه تقدم غير مسبوق للسلم الدولي ونزع السلاح. |
67. Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح |
Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح |
FUNCIÓN DE LA CIENCIA Y LA TECNOLOGÍA EN EL CONTEXTO DE LA SEGURIDAD internacional y el DESARME | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح |
Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح |
Tema 66 del programa. Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme | UN | البند ٦٦ من جدول اﻷعمال: دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح |
Como Estado pequeño, Liechtenstein concede la mayor importancia al fortalecimiento del derecho internacional y al desarme efectivo. | UN | ولختنشتاين، باعتبارها دولة صغيرة، تعلق غاية اﻷهميــة علـــى تعزيز القانون الدولي ونزع السلاح الفعلي. |