"الدول الأطراف التي أبلغت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los Estados parte que informaron
        
    • Estados Partes que han informado
        
    • los Estados Parte que informó
        
    • Estados Partes que habían comunicado la existencia
        
    • Estados partes que han notificado
        
    Porcentaje de los Estados parte que informaron sobre la aplicación de todas, alguna o ninguna de las disposiciones del artículo 5 de la Convención UN نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 5 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها
    Porcentaje de los Estados parte que informaron sobre la aplicación e todas, alguna o ninguna de las disposiciones del artículo 6 de la Convención UN نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 6 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها
    Porcentaje de los Estados parte que informaron sobre la aplicación de todas, algunas o ninguna de las disposiciones del artículo 15 de la Convención UN نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 15 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها
    Los Estados Partes que han informado de la existencia de zonas minadas bajo su jurisdicción o control y aquellos con el mayor número de víctimas de minas: UN ستقوم الدول الأطراف التي أبلغت عن وجود مناطق ملغومة تحت ولايتها أو سيطرتها، وتلك التي بها أكبر أعداد من ضحايا الألغام، بما يلي:
    Los Estados Partes que han informado de la existencia de zonas minadas bajo su jurisdicción o control y aquellos con el mayor número de víctimas de minas: UN ستقوم الدول الأطراف التي أبلغت عن وجود مناطق ملغومة تحت ولايتها أو سيطرتها، وتلك التي بها أكبر أعداد من ضحايا الألغام، بما يلي:
    31. Entre el 30 de noviembre de 2007 y el 31 de octubre de 2008, el porcentaje de los Estados Parte que informó sobre la aplicación de todas las disposiciones del artículo 15 aumentó del 82% al 87%. UN 31- بين 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 و31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، كانت نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل للمادة 15 قد ازدادت من 82 إلى 87 في المائة.
    Porcentaje de los Estados parte que informaron sobre la aplicación de todas, alguna o ninguna de las disposiciones del artículo 16 de la Convención UN نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 16 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها
    Porcentaje de los Estados parte que informaron sobre la aplicación de todas, algunas o ninguna de las disposiciones del artículo 5 de la Convención UN نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 5 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها
    Porcentaje de los Estados parte que informaron sobre la aplicación de todas, alguna o ninguna de las disposiciones del artículo 6 de la Convención UN نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 6 من الاتفاقية
    Porcentaje de los Estados parte que informaron sobre la aplicación de todas, alguna o ninguna de las disposiciones del artículo 15 de la Convención UN نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 15 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها
    Porcentaje de los Estados parte que informaron sobre la aplicación de todas, alguna o ninguna de las disposiciones del artículo 16 de la Convención UN نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 16 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها
    Porcentaje de los Estados parte que informaron sobre la aplicación de todas, alguna o ninguna de las disposiciones del artículo 9 de la Convención y porcentaje de los Estados Parte que no presentaron información al respecto UN نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 9 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها ونسبة الدول الأطراف التي لم تقدم أي معلومات عن المسألة
    Porcentaje de los Estados parte que informaron sobre la aplicación de todas, alguna o ninguna de las disposiciones del capítulo III de la Convención y porcentaje de los Estados Parte que no presentaron información al respecto UN نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للفصل الثالث من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها له ونسبة الدول الأطراف التي لم تقدم أي معلومات عن المسألة
    Porcentaje de los Estados parte que informaron sobre la aplicación de todas, algunas o ninguna de las disposiciones del artículo 23 de la Convención y porcentaje de los Estados Parte que no presentaron información al respecto UN نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 23 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها ونسبة الدول الأطراف التي لم تقدم أي معلومات عن المسألة
    Porcentaje de los Estados parte que informaron sobre la aplicación de todas, algunas o ninguna de las disposiciones del artículo 25 de la Convención y Estados Parte que no presentaron información al respecto UN نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 25 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها ونسبة الدول الأطراف التي لم تقدم أي معلومات عن المسألة
    Porcentaje de los Estados parte que informaron sobre la aplicación de todas, algunas o ninguna de las disposiciones del capítulo V de la Convención y porcentaje de los Estados Parte que no presentaron información al respecto UN نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للفصل الخامس من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها له ونسبة الدول الأطراف التي لم تقدم أي معلومات عن المسألة
    Estados Partes que han informado de que han cumplido con los requisitos UN الدول الأطراف التي أبلغت عن استيفاء المتطلبات
    Estados Partes que han informado sobre las medidas adoptadas para formular y aplicar un plan nacional de limpieza UN الدول الأطراف التي أبلغت عن الجهود المبذولة من أجل وضع وتنفيذ خطة وطنية للتطهير
    Estados Partes que han informado sobre las medidas adoptadas para formular y aplicar un plan nacional de limpieza UN الدول الأطراف التي أبلغت عن الجهود المبذولة من أجل وضع وتنفيذ خطة وطنية للتطهير
    En consecuencia, el porcentaje de los Estados Parte que informó sobre una aplicación parcial del artículo disminuyó del 18% al 12% (véase la figura 11). UN وبناء على ذلك، كانت نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الجزئي لتلك المادة قد انخفضت من 12 في المائة إلى 18 في المائة (انظر الشكل 11).
    Además, se señaló que algunos Estados Partes que habían comunicado la existencia de zonas minadas aún no habían informado sobre la destrucción de una sola mina en esas zonas. UN وفضلاً عن هذا، لوحظ أن بعض الدول الأطراف التي أبلغت عن مناطق ملغومة لم تبلغ بعد عن تدمير لغم واحد في مثل هذه المناطق.
    Estados partes que han notificado la elaboración de programas de reducción de los riesgos UN الدول الأطراف التي أبلغت عن وضع برامج للحد من المخاطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus