"الدول الأطراف المقدمة إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los Estados partes al
        
    • los Estados Partes a
        
    A los miembros del Comité les agradó en particular que los asesores, entre otras cosas, vigilaran la aplicación de la Convención y la preparación de los informes de los Estados partes al Comité y velaran por que las observaciones finales del Comité se incorporasen a la labor de las operaciones de paz. UN وكان من دواعي سرور أعضاء اللجنة، بوجه خاص، أن المستشارين سيقومون، في جملة أمور، برصد تنفيذ الاتفاقية وإعداد تقارير الدول الأطراف المقدمة إلى اللجنة، وضمان إدراج الملاحظات الختامية للجنة ضمن أعمال عملية السلام.
    Documento en el que figuran las resoluciones y recomendaciones de los Estados partes al Comité pertinente y/o a la Asamblea General (1); e informes del Secretario General presentados para que los examinen los Estados partes (2); UN 2 - وثائق الهيئات التداولية: وثيقة واحدة تضم قرارات وتوصيات الدول الأطراف المقدمة إلى اللجنة المختصة و/أو إلى الجمعية العامة؛ وتقريران للأمين العام يقدمان للنظر من جانب الدول الأطراف؛
    Documentos en que figuran las resoluciones y recomendaciones de los Estados partes al Comité pertinente y/o a la Asamblea General (2) e informes del Secretario General presentados para que los examinen los Estados partes (4); UN 2 - وثائق الهيئات التداولية: وثيقتان تضمان قرارات وتوصيات الدول الأطراف المقدمة إلى اللجنة المختصة و/أو الجمعية العامة؛ وأربعة تقارير للأمين العام تقدم للنظر من جانب الدول الأطراف؛
    Reuniones de los Estados partes en la Convención sobre los Derechos del Niño: documento en el que figuran las resoluciones y recomendaciones de los Estados partes al Comité correspondiente y/o a la Asamblea General UN اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل: وثيقة تتضمن قرارات وتوصيات الدول الأطراف المقدمة إلى اللجنة المعنية و/أو الجمعية العامة
    La calidad de los informes presentados por los Estados Partes a los distintos órganos creados en virtud de tratados varía considerablemente. UN إن نوعية تقارير الدول الأطراف المقدمة إلى مختلف هيئات المعاهدات تختلف اختلافاً كبيراً.
    Reuniones de los Estados partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial: documento en el que figuran las resoluciones y recomendaciones de los Estados partes al comité correspondiente y/o a la Asamblea General UN اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: وثيقة تتضمن قرارات وتوصيات الدول الأطراف المقدمة إلى اللجنة المعنية و/أو الجمعية العامة
    Efecto de los procedimientos de presentación de informes. En los informes presentados por los Estados partes al Comité se ilustra el efecto que el subprograma del CEDAW ha tenido a nivel nacional en cuanto a la concienciación sobre las cuestiones de género y la promoción del diálogo entre los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales. UN 33 - الأثر المترتب على إجراءات الإبلاغ - تبيّن تقارير الدول الأطراف المقدمة إلى اللجنة الأثر الذي حققه البرنامج الفرعي للجنة على الصعيد الوطني في توليد الوعي بقضايا الجنسين والتشجيع على إجراء حوار بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    b. Documentación para reuniones: documento en el que figuran las resoluciones y recomendaciones de los Estados partes al Comité correspondiente y/o a la Asamblea General (1); e informes del Secretario General para su examen por los Estados partes (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثيقة تتضمن قرارات وتوصيات الدول الأطراف المقدمة إلى اللجنة المعنية و/أو الجمعية العامة (1)؛ وتقارير الأمين العام المقدمة للدول الأطراف للنظر فيها (2)؛
    b. Documentación para reuniones: documento en el que figuran las resoluciones y recomendaciones de los Estados partes al Comité correspondiente y/o a la Asamblea General (2); e informes del Secretario General para su examen por los Estados partes (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق تتضمن قرارات وتوصيات الدول الأطراف المقدمة إلى اللجنة المعنية و/أو الجمعية العامة (2)؛ وتقارير الأمين العام المقدمة للدول الأطراف للنظر فيها (2)؛
    b. Documentación para reuniones: documento en el que figuran las resoluciones y recomendaciones de los Estados partes al Comité correspondiente y/o a la Asamblea General (1); informes del Secretario General para su examen por los Estados partes (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثيقة تتضمن قرارات وتوصيات الدول الأطراف المقدمة إلى اللجنة المعنية و/أو الجمعية العامة (1)؛ تقارير الأمين العام المقدمة للدول الأطراف للنظر فيها (2)؛
    b. Documentación para reuniones: documento en el que figuran las resoluciones y recomendaciones de los Estados partes al Comité correspondiente y/o a la Asamblea General (2); informes del Secretario General para su examen por los Estados partes (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق تتضمن قرارات وتوصيات الدول الأطراف المقدمة إلى اللجنة المعنية و/أو الجمعية العامة (2)؛ تقارير الأمين العام المقدمة للدول الأطراف للنظر فيها (2)؛
    Reuniones de los Estados partes en la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes: documento en el que figuran las resoluciones y recomendaciones de los Estados partes al Comité correspondiente y/o a la Asamblea General UN اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة: وثيقة تتضمن قرارات وتوصيات الدول الأطراف المقدمة إلى اللجنة المعنية و/أو الجمعية العامة
    D. Referencias a cuestiones relativas al medio ambiente en los informes presentados por los Estados Partes a los órganos UN دال- الإشارات إلى المسائل ذات الصلة بالبيئـة في تقاريـر الدول الأطراف المقدمة إلى الهيئات التعاهدية 44-48 15
    D. Referencias a cuestiones relativas al medio ambiente en los informes presentados por los Estados Partes a los órganos creados en virtud de tratados UN دال - الإشارات إلى المسائل ذات الصلة بالبيئة في تقارير الدول الأطراف المقدمة إلى الهيئات التعاهدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus