Conferencia de los Estados partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Conferencia de los Estados partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, sexto período de sesiones Mayo-junio | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة السادسة |
Conferencia de los Estados partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, sexto período de sesiones | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة السادسة |
Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE EXCESIVAMENTE | UN | قائمة الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضـرر أو عشوائية الأثر |
Lista de Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales | UN | قائمة الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها |
Conferencia de los Estados partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, sexto período de sesiones | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة السادسة |
iv) Reunión de los Estados partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción: | UN | ' 4` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام: |
Conferencia de los Estados partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, séptimo período de sesiones | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة السابعة |
Conferencia de los Estados partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, sexto período de sesiones Mayo-junio | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة السادسة |
Bélgica, Nicaragua y Tailandia en nombre de los Estados partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción | UN | اجتماع مفتوح تنظمه وفود بلجيكا وتايلند ونيكاراغوا بالنيابة عن الدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام |
Conferencia de los Estados partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, octavo período de sesiones | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الثامنة |
Conferencia de los Estados partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, octavo período de sesiones | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الثامنة |
Conferencia de los Estados partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, octavo período de sesiones | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الثامنة |
Conferencia de los Estados partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, octavo período de sesiones | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الثامنة |
Conferencia de los Estados partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, octavo período de sesiones | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الثامنة |
Conferencia de los Estados partes en la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, 10º período de sesiones | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة العاشرة |
Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones O RESTRICCIONES DEL EMPLEO | UN | قائمة الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة |
Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones O RESTRICCIONES DEL EMPLEO | UN | قائمة الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة |
Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE | UN | تذييل الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن |
Las existencias actuales de minas terrestres antipersonal han sido destruidas por los Estados partes en la Convención sobre las minas antipersonal. | UN | وقامت الدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام الأرضية المضادة للأفراد بتدمير مخزوناتها الحالية من هذه الألغام. |