La enmienda entrará en vigor para todos los Estados Partes de conformidad con los procedimientos que rigen la entrada en vigor del presente Tratado. | UN | ويبدأ نفاذ التعديل بالنسبة لجميع الدول الأطراف وفقاً للإجراءات التي تحكم بدء سريان هذه المعاهدة. |
Presentación de informes por los Estados Partes de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto. | UN | تقديم تقارير الدول الأطراف وفقاً للمادتين 16 و17 من العهد |
Presentación de informes por los Estados Partes de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto: revisión de las directrices del Comité para la preparación de informes por los Estados Partes. | UN | تقديم تقارير الدول الأطراف وفقاً للمادتين 16 و17 من العهد: تنقيح المبادئ التوجيهية للجنة لإعداد التقارير من جانب |
Examen de las comunicaciones de los Estados partes con arreglo al artículo 5 | UN | النظر في المساهمات المقدمة من الدول الأطراف وفقاً لأحكام المادة 5 |
Examen de las comunicaciones de los Estados partes con arreglo al artículo 5 | UN | النظر في المساهمات المقدمة من الدول الأطراف وفقاً لأحكام المادة 5 |
Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 44 de la Convención | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية |
2. Los informes y la información recibidos de los Estados partes conforme al párrafo 1 de este artículo serán transmitidos junto con las observaciones y recomendaciones del Comité sobre esas peticiones o indicaciones. | UN | 2- تحال التقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة مشفوعة بما قد تقدمه اللجنة من ملاحظات وتوصيات بشأن هذه الطلبات أو الإشارات. |
En el anexo III figura un resumen de la información comunicada por los Estados Partes de conformidad con este compromiso y las obligaciones dimanantes del artículo 7. | UN | ويرد في المرفق الثالث ملخص المعلومات التي أبلغت بها الدول الأطراف وفقاً لهذا الالتزام والالتزامات الواردة في المادة 7. |
En el anexo III figura un resumen de la información comunicada por los Estados Partes de conformidad con este compromiso y las obligaciones dimanantes del artículo 7. | UN | ويرد في المرفق الثالث ملخص المعلومات التي أبلغت بها الدول الأطراف وفقاً لهذا الالتزام والالتزامات الواردة في المادة 7. |
" Toda enmienda de la presente Convención deberá ser aprobada por mayoría de dos tercios de los Estados Partes, de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas. " | UN | " يقتضي أي تعديل لهذه الاتفاقية أن تقره أغلبية ثلثي الدول الأطراف وفقاً للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة. " |
7. Presentación de informes por los Estados Partes de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto: | UN | 7- تقديم تقارير الدول الأطراف وفقاً للمادتين 16 و17 من العهد: |
7. Presentación de informes por los Estados Partes de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto | UN | 7- تقديم تقارير الدول الأطراف وفقاً للمادتين 16 و17 من العهد |
7. El Grupo de Viena pide la aplicación universal de las salvaguardias del OIEA en todos los Estados Partes, de conformidad con las disposiciones del Tratado. | UN | 7- وتدعو مجموعة فيينا إلى التطبيق العام لضمانات الوكالة في جميع الدول الأطراف وفقاً لأحكام المعاهدة. |
7. Presentación de informes por los Estados Partes de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto: | UN | 7- تقديم تقارير الدول الأطراف وفقاً للمادتين 16 و17 من العهد: |
7. Presentación de informes por los Estados Partes de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto. | UN | 7- تقديم تقارير الدول الأطراف وفقاً للمادتين 16 و17 من العهد: |
EXAMEN DE LOS INFORMES PRESENTADOS POR los Estados partes con arreglo AL ARTÍCULO 44 DE LA CONVENCIÓN | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية |
Examen de los informes presentados por los Estados partes con arreglo al artículo 16 del Pacto Internacional de Derechos | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفقاً للمادة 16 من |
Examen de los informes presentados por los Estados partes con arreglo al artículo 16 del Pacto Internacional de | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفقاً للمادة 16 من |
Examen de los informes: Informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto | UN | النظر في التقارير: التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفقاً للمادتين 16 و17 من العهد |
12. Examen de las solicitudes presentadas por los Estados partes en virtud del artículo 5. | UN | 12- النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفقاً لأحكام المادة 5 |
2. Los informes y la información recibidos de los Estados partes conforme al párrafo 1 de este artículo serán transmitidos junto con las observaciones y recomendaciones del Comité sobre esas peticiones o indicaciones. | UN | 2- تحال التقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة مشفوعة بما قد تقدمه اللجنة من ملاحظات وتوصيات بشأن هذه الطلبات أو الإشارات. |
IV. Informes de los Estados partes a tenor del artículo 73 de la Convención 22 - 23 3 | UN | رابعاً - النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفقاً للمادة 73 من الاتفاقية 22-23 4 |