"الدول التالية الأطراف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los siguientes Estados partes
        
    • las siguientes Altas Partes
        
    9. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados partes en la Convención: Cuba, Qatar y República Democrática Popular Lao. UN 9- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية الأطراف في الاتفاقية: جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، قطر، كوبا.
    5. Estuvieron representados en la Reunión Preparatoria los siguientes Estados partes en la Convención de 1951 y/o su Protocolo de 1967: UN 5- كانت الدول التالية الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 ممثلة في الدورة التحضيرية:
    1. Al 15 de febrero de 1999 se habían recibido observaciones de los siguientes Estados partes en relación con el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales: Chipre, México y Suecia. UN 1- حتى تاريخ 15 شباط/فبراير 1999، وردت تعليقات من الدول التالية الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: قبرص، والمكسيك، والسويد.
    6. En la Reunión Preparatoria estuvieron representados los siguientes Estados partes en la Convención de 1951 y/o su Protocolo de 1967 sobre el Estatuto de los Refugiados: UN 6- كانت ممثلة في الاجتماع الوزاري الدول التالية الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 المتعلقين بوضع اللاجئين:
    12. las siguientes Altas Partes Contratantes en la Convención participaron en la labor de la Conferencia como observadores: Filipinas, Grecia, Israel, Japón, Jordania, Kazajstán, Lesotho, Marruecos, Mongolia, Montenegro, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Serbia, Sri Lanka y Turquía. UN 12- وشاركت بصفة مراقب في أعمال المؤتمر الدول التالية الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية: الأردن، وإسرائيل، وتركيا، والجبل الأسود، وسري لانكا، وصربيا، والفلبين، وكازاخستان، وليسوتو، والمغرب، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ومنغوليا، واليابان، واليونان.
    26. Participaron en la labor de la Conferencia los siguientes Estados partes en la Convención: [...]. UN 26- وشاركت الدول التالية الأطراف في الاتفاقية في أعمال المؤتمر: [...].
    7. Participaron en la labor del Comité Preparatorio los siguientes Estados partes en el Protocolo V: Alemania, Bulgaria, Croacia, Dinamarca, El Salvador, Eslovaquia, Estonia, Finlandia, Francia, Hungría, India, Irlanda, Lituania, Malta, Nicaragua, Noruega, Países Bajos, República Checa, Santa Sede, Suecia, Suiza y Ucrania. UN 7- وشاركت في أعمال اللجنة التحضيرية الدول التالية الأطراف في البروتوكول الخامس: إستونيا، ألمانيا، أوكرانيا، آيرلندا، بلغاريا، الجمهورية التشيكية، الدانمرك، السلفادور، سلوفاكيا، السويد، سويسرا، فرنسا، فنلندا، الكرسي الرسولي، كرواتيا، ليتوانيا، مالطة، النرويج، نيكاراغوا، الهند، هنغاريا، هولندا.
    7. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados partes en la Convención: Arabia Saudita, Benin, Cuba, Georgia y República Democrática Popular Lao. UN 7- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية الأطراف في الاتفاقية: بنن، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، جورجيا، كوبا، المملكة العربية السعودية.
    7. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados partes en la Convención: Arabia Saudita, Benin, Cuba, Emiratos Árabes Unidos, República Democrática Popular Lao, Serbia y Togo. UN 7- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية الأطراف في الاتفاقية: الإمارات العربية المتحدة، بنن، توغو، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، صربيا، كوبا، والمملكة العربية السعودية.
    11. los siguientes Estados partes en la Convención, que habían notificado su consentimiento en quedar vinculados por el Protocolo V, aunque este no había entrado en vigor para ellos, participaron en la labor de la Conferencia: Canadá, Chile y Letonia. UN 11- وشاركت في أعمال المؤتمر الدول التالية الأطراف في الاتفاقية التي أخطرت بموافقتها على الالتزام بالبروتوكول الخامس ولكن لم يبدأ سريان البروتوكول الخامس فيما يخصها: شيلي وكندا ولاتفيا.
    9. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados partes en la Convención: Arabia Saudita, Cuba, Djibouti, Emiratos Árabes Unidos, Qatar, República Democrática Popular Lao, Serbia y Uganda. UN 9- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية الأطراف في الاتفاقية: الإمارات العربية المتحدة، أوغندا، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، جيبوتي، صربيا، قطر، كوبا، والمملكة العربية السعودية.
    8. Participaron en la labor del Comité Preparatorio los siguientes Estados partes en la Convención que han notificado su consentimiento en quedar vinculados por el Protocolo V pero para los cuales éste aún no ha entrado en vigor: Australia, Eslovenia, España y la ex República Yugoslava de Macedonia. UN 8- وشاركت في أعمال اللجنة التحضيرية الدول التالية الأطراف في الاتفاقية التي أخطرت بموافقتها على التقيُّد بالبروتوكول الخامس ولكن لم يبدأ بعد سريان البروتوكول الخامس بالنسبة لها: إسبانيا، أستراليا، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، سلوفينيا.
    6. Participaron en la labor de la Reunión preparatoria los siguientes Estados partes en la Convención: Albania, Alemania, Austria, Bélgica, Croacia, Dinamarca, Eslovenia, España, Fiji, Francia, Irlanda, Japón, Malta, México, Noruega, Nueva Zelandia, República Democrática Popular Lao, Santa Sede y Uruguay. UN 6- وشاركت في أعمال الاجتماع التحضيري الدول التالية الأطراف في الاتفاقية: ألبانيا والنمسا وبلجيكا وكرواتيا والدانمرك وفيجي وفرنسا وألمانيا والكرسي الرسولي وآيرلندا واليابان وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ومالطة والمكسيك ونيوزيلندا والنرويج وسلوفينيا وإسبانيا وأوروغواي.
    9. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados partes en la Convención: Arabia Saudita, Cuba, Emiratos Árabes Unidos, Kazajstán, Lesotho, Qatar, República Democrática Popular Lao, Togo y Uganda. UN 9- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية الأطراف في الاتفاقية: الإمارات العربية المتحدة، وأوغندا، وتوغو، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وقطر، وكازاخستان، وكوبا، وليسوتو، والمملكة العربية السعودية.
    14. En relación con el tema 1 b) del programa, formularon declaraciones los representantes de los siguientes Estados partes en el Protocolo sobre Armas de Fuego: Argelia, Ecuador y Rumania. UN 14- وفي إطار البند 1 (ب) من جدول الأعمال، ألقى كلمات ممثِّلو الدول التالية الأطراف في بروتوكول الأسلحة النارية: الجزائر وإكوادور ورومانيا.
    7. Participaron en la labor de la Primera Conferencia los siguientes Estados partes en el Protocolo V: Albania, Alemania, Australia, Bulgaria, Croacia, Dinamarca, El Salvador, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, ex República Yugoslava de Macedonia, Finlandia, Francia, Hungría, India, Irlanda, Liechtenstein, Lituania, Noruega, Países Bajos, República Checa, Santa Sede, Suecia, Suiza y Ucrania. UN 7- وشاركت في أعمال المؤتمر الأول الدول التالية الأطراف في البروتوكول الخامس: إسبانيا، وأستراليا، وإستونيا، وألبانيا، وألمانيا، وأوكرانيا، وآيرلندا، وبلغاريا، والجمهورية التشيكية، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والدانمرك، والسلفادور، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، والسويد، وسويسرا، وفرنسا، وفنلندا، والكرسي الرسولي، وكرواتيا، وليتوانيا، وليختنشتاين، والنرويج، والهند، وهنغاريا، وهولندا.
    12. los siguientes Estados partes en la Convención participaron en la labor de la Conferencia como observadores: Arabia Saudita, Argentina, Bélgica, Benin, Brasil, China, Chipre, Cuba, Filipinas, Grecia, Israel, Japón, Jordania, Marruecos, Polonia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Democrática Popular Lao, Serbia, Togo, Turquía y Venezuela (República Bolivariana de). UN 12- وشاركت في أعمال المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية الأطراف في الاتفاقية: الأرجنتين والأردن وإسرائيل والبرازيل وبلجيكا وبنن وبولندا وتركيا وتوغو وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وصربيا والصين والفلبين وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) وقبرص وكوبا والمغرب والمملكة العربية السعودية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية واليابان واليونان.
    12. los siguientes Estados partes en la Convención participaron en la labor de la Conferencia como observadores: Argentina, Bangladesh, Brasil, Camboya, Camerún, Cuba, Djibouti, Filipinas, Grecia, Israel, Japón, Jordania, Marruecos, Polonia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Democrática Popular Lao, República Dominicana, Serbia, Sri Lanka, Sudáfrica, Turquía, Uganda y Venezuela (República Bolivariana de). UN 12- وشاركت في أعمال المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية الأطراف في الاتفاقية: الأرجنتين والأردن وإسرائيل وأوغندا والبرازيل وبنغلاديش وبولندا وتركيا والجمهورية الدومينيكية وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وجنوب أفريقيا وجيبوتي وسري لانكا وصربيا والفلبين وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) والكاميرون وكمبوديا وكوبا والمغرب والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية واليابان واليونان.
    41. En relación con los temas 2 a 6 del programa, formularon declaraciones los representantes de los siguientes Estados partes en la Convención: Estados Unidos de América, Noruega, Canadá, Colombia, Argelia, Tailandia, Egipto, Francia, Nigeria, Indonesia, Kenya, México, China, Arabia Saudita, España, Suiza, Finlandia, Marruecos, Pakistán, Rumania, Federación de Rusia y Sudáfrica. UN 41- أدلى ممثِّلو الدول التالية الأطراف في الاتفاقية بكلمات تناولت البنود من 2 إلى 6 من جدول الأعمال: الولايات المتحدة الأمريكية، النرويج، كندا، كولومبيا، الجزائر، تايلند، مصر، فرنسا، نيجيريا، إندونيسيا، كينيا، المكسيك، الصين، المملكة العربية السعودية، إسبانيا، سويسرا، فنلندا، المغرب، باكستان، رومانيا، الاتحاد الروسي، جنوب أفريقيا.
    10. las siguientes Altas Partes Contratantes en la Convención participaron como observadoras: Cuba, Emiratos Árabes Unidos, Mongolia, Qatar, República Democrática Popular Lao. UN ١٠- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية الأطراف في الاتفاقية: الإمارات العربية المتحدة٬ وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية٬ وقطر٬ وكوبا٬ ومنغوليا.
    13. las siguientes Altas Partes Contratantes en la Convención participaron en la labor de la Conferencia en calidad de observadores: Filipinas, Israel, Japón, Jordania, Marruecos, Mongolia, Montenegro, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Serbia, Sri Lanka y Turquía. UN ١٣- وشاركت بصفة مراقب في أعمال المؤتمر الدول التالية الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية: الأردن، إسرائيل، تركيا، الجبل الأسود، سري لانكا، صربيا، الفلبين، كازاخستان، ليسوتو، المغرب، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، منغوليا، اليابان، اليونان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus