La participación del Centro en ambas reuniones contribuyó a una mejor compresión de las necesidades de los Estados de la región de Asia y del Pacífico. | UN | وقد ساعدت مشاركة المركز في كلا الاجتماعين على زيادة تفهمه لاحتياجات الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
IV. SITUACIÓN DE LA ADHESIÓN POR los Estados de la región de Asia Y EL PACÍFICO A LOS PRINCIPALES INSTRUMENTOS INTERNACIONALES DE DERECHOS HUMANOS 32 11 | UN | رابعاً - حالة انضمام الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى الصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان 32 11 |
IV. SITUACIÓN DE LA ADHESIÓN POR los Estados de la región de Asia Y EL PACÍFICO A LOS PRINCIPALES INSTRUMENTOS INTERNACIONALES DE DERECHOS HUMANOS | UN | رابعاً - حالة انضمام الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى الصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Observando con aprecio el compromiso de los Estados de la región de Asia y el Pacífico de desarrollar y fortalecer las capacidades nacionales de promoción y protección de los derechos humanos, de conformidad con el Marco de Teherán del programa de cooperación técnica regional para Asia y el Pacífico, | UN | وإذ يلاحظ بتقدير التزام الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بتنمية ودعم القدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وفقاً لإطار طهران لبرنامج التعاون التقني الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، |
Observando con aprecio el compromiso de los Estados de la región de Asia y el Pacífico de desarrollar y fortalecer las capacidades nacionales de promoción y protección de los derechos humanos, de conformidad con el Marco de Teherán del programa de cooperación técnica regional para Asia y el Pacífico, | UN | وإذ يلاحظ بتقدير التزام الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بتنمية ودعم القدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وفقاً لإطار طهران لبرنامج التعاون التقني الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، |
12. Alienta a los Estados de la región de Asia y el Pacífico a que soliciten asistencia para fines tales como talleres regionales y subregionales, seminarios e intercambios de información destinados a fortalecer la cooperación regional para la promoción y protección de los derechos humanos; | UN | ٢١- تشجع الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على طلب المساعدة ﻷغراض مثل حلقات العمل والندوات وتبادل المعلومات على الصعيد اﻹقليمي ودون اﻹقليمي بهدف دعم التعاون اﻹقليمي من أجل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛ |
13. Alienta a todos los Estados de la región de Asia y el Pacífico a que sigan estudiando la posibilidad de establecer arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos, tomando en consideración las conclusiones del cuarto seminario; | UN | ٣١- تشجع جميع الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على مواصلة النظر في إقامة ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، مع مراعاة الاستنتاجات التي خلصت اليها حلقة التدارس الرابعة؛ |
Aunque agradecieron las contribuciones que ya se habían hecho al ACNUDH, los participantes invitaron a los Estados de la región de Asia y el Pacífico a estudiar la posibilidad de hacer una primera contribución al ACNUDH, o de incrementar sus contribuciones, para que se pudieran fomentar la capacidad y las infraestructuras nacionales en la esfera de los derechos humanos, como se indica en el Llamamiento anual de 2003. | UN | وفيما رحب المشاركون بالتبرعات التي سبق تقديمها إلى المفوضية، دعوا الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى النظر في التبرع للمرة الأولى للمفوضية أو في زيادة تبرعاتها لها كي يتحقق تدعيم القدرات الوطنية والهياكل الأساسية في ميدان حقوق الإنسان، على النحو المبين في النداء السنوي لعام 2003. |
12. Alienta a todos los Estados de la región de Asia y el Pacífico a que soliciten asistencia para fines tales como talleres regionales y subregionales, seminarios e intercambio de información destinados a fortalecer la cooperación regional con miras a la promoción y protección de los derechos humanos; | UN | ١٢ - تشجع الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على طلب المساعدة ﻷغراض مثل حلقات العمل والندوات وتبادل المعلومات على الصعيدين الاقليمي ودون الاقليمي بهدف دعم التعاون الاقليمي من أجل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛ |
21. Alienta a los Estados de la región de Asia y el Pacífico a que soliciten asistencia para fines tales como cursillos regionales y subregionales, seminarios e intercambios de información destinados a fortalecer la cooperación regional para la promoción y protección de los derechos humanos y facilitar la elaboración de arreglos regionales; | UN | ١٢- تشجع الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على طلب المساعدة ﻷغراض مثل حلقات التدارس والحلقات الدراسية وتبادل المعلومات على الصعيد الاقليمي ودون الاقليمي بهدف دعم التعاون الاقليمي من أجل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان للمساعدة على وضع ترتيبات اقليمية؛ |
3. La Comisión alentó a los Estados de la región de Asia y el Pacífico a que solicitaran asistencia para fines tales como talleres regionales y subregionales, seminarios e intercambios de información destinados a fortalecer la cooperación regional para la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | ٣- وشجعت اللجنة الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على طلب المساعدة ﻷغراض مثل عقد حلقات تدارس وندوات وتبادل المعلومات على الصعيد اﻹقليمي ودون اﻹقليمي بهدف دعم التعاون اﻹقليمي من أجل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |
9. Alienta también a los Estados de la región de Asia y el Pacífico a que celebren cursos prácticos regionales y subregionales, seminarios e intercambios de información destinados a fortalecer la cooperación regional para la promoción y la protección de los derechos humanos con la asistencia de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; | UN | ٩- تشجع الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على أن تقوم، على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي، بعقد حلقات عمل وحلقات دراسية وبإجراء تبادل للمعلومات بهدف تقوية التعاون اﻹقليمي من أجل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، وذلك بمساعدة من مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان؛ |
6. La Comisión alentó a los Estados de la región de Asia y el Pacífico a que solicitaran asistencia para fines tales como cursillos regionales y subregionales, seminarios e intercambios de información destinados a fortalecer la cooperación regional para la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | ٦- وشجعت اللجنة الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على طلب المساعدة على الصعيدين الاقليمي ودون الاقليمي ﻷغراض مثل حلقات العمل والحلقات الدراسية وتبادل المعلومات من أجل تعزيز التعاون الاقليمي في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |
Informar a los Estados de la región de Asia y el Pacífico sobre los resultados de UNISPACE III y señalar a su atención aquellos elementos (por ejemplo, recomendaciones) de la Conferencia que sean de interés específico para dicha región así como colaborar con esos Estados para plasmar tales recomendaciones en programas orientados a la acción | UN | اطلاع الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادىء على نتائج مؤتمر يونيسبيس الثالث ولفت نظرهم الى عناصر المؤتمر )كالتوصيات( التي تتعلق بمنطقة آسيا والمحيط الهادىء على وجه التحديد ، والعمل مع هذه الدول على ترجمة هذه التوصيات الى برامج عملية المنحى . |