"الديناميات الديمغرافية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dinámica demográfica
        
    • las dinámicas demográficas
        
    Decisión 4/3. dinámica demográfica y sostenibilidad UN المقرر ٤/٣ الديناميات الديمغرافية والاستدامة
    dinámica demográfica y sostenibilidad: informe del Secretario General UN الديناميات الديمغرافية والاستدامة: تقرير اﻷمين العام
    dinámica demográfica y sostenibilidad: informe del Secretario General UN الديناميات الديمغرافية والاستدامة: تقرير اﻷمين العام
    Ninguno de esos fenómenos es nuevo y ambos tienen consecuencias sobre la dinámica demográfica y el desarrollo sostenible. UN وهاتان الظاهرتان قديمتان كلتاهما، ولكل منهما تأثير في الديناميات الديمغرافية والتنمية المستدامة.
    las dinámicas demográficas también desempeñan una función importante en la distribución del crecimiento económico, además de en su calidad y sostenibilidad. UN 17 - وتؤدي الديناميات الديمغرافية دورا هاما أيضا في توزيع النمو الاقتصادي بالإضافة إلى نوعيته واستدامته.
    En general, la dinámica demográfica no plantea un problema insoluble para los sistemas de pensiones de jubilación. UN وإجمالا، لا تشكل الديناميات الديمغرافية مشكلة عصيّة على الحل بالنسبة لنظم المعاشات التقاعدية لكبار السن.
    Se presta especial atención a la relación recíproca entre la dinámica demográfica y el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo y los programas futuros de asistencia técnica se basarán en el Programa de Acción. UN يولــى اهتمــام خـــاص للعلاقة المتبادلــة بين الديناميات الديمغرافية والتنميــة المستدامــة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وستقوم برامــج المساعدة التقنية في المستقبل على أساس برنامج العمل.
    Por ello, importa que se armonicen el plan de acción que adopte la Conferencia y el examen del capítulo 5, para que no se dupliquen los trabajos al examinar los compromisos en materia de dinámica demográfica y sostenibilidad. UN ولذلك فإنه من اﻷهمية بمكان تحقيق المواءمة بين خطة العمل التي سيعتمدها المؤتمر، وعملية استعراض الفصل ٥، وذلك لتلافي حدوث أي ازدواجية لا داعي لها في استعراض الالتزامات في مجال الديناميات الديمغرافية والاستدامة.
    Decisión 4/3. dinámica demográfica y sostenibilidadCapítulo 5 del Programa 21. UN المقرر ٤/٣ - الديناميات الديمغرافية والاستدامة*
    dinámica demográfica y sostenibilidad UN الديناميات الديمغرافية والاستدامة
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente de la Comisión, titulado " dinámica demográfica y sostenibilidad " UN مشــروع مقــرر مقــدم من رئيس اللجنــة بعنــوان " الديناميات الديمغرافية والاستدامة "
    dinámica demográfica y sostenibilidad UN الديناميات الديمغرافية والاستدامة
    dinámica demográfica y sostenibilidad UN الديناميات الديمغرافية والاستدامة
    La dinámica demográfica del Pakistán había comenzado a cambiar: la tasa de uso de anticonceptivos había aumentado al 27% y la tasa anual de crecimiento demográfico había disminuido al 2,3%. UN وقد بدأت الديناميات الديمغرافية في باكستان تتغير: فقد زاد معدل استعمال وسائل منع الحمل إلى ٢٧ في المائة وانخفض معدل النمو السنوي للسكان إلى ٢,٣ في المائة.
    La dinámica demográfica del Pakistán había comenzado a cambiar: la tasa de uso de anticonceptivos había aumentado al 27% y la tasa anual de crecimiento demográfico había disminuido al 2,3%. UN وقد بدأت الديناميات الديمغرافية في باكستان تتغير: فقد زاد معدل استعمال وسائل منع الحمل إلى 27 في المائة وانخفض معدل النمو السنوي للسكان إلى 2,3 في المائة.
    dinámica demográfica y sostenibilidad UN الديناميات الديمغرافية والاستدامة
    4. dinámica demográfica y sostenibilidad (capítulo 5). UN ٤ - الديناميات الديمغرافية والاستدامة )الفصل ٥(.
    4. dinámica demográfica y sostenibilidad (capítulo 5). UN ٤ - الديناميات الديمغرافية والاستدامة )الفصل ٥(.
    7. dinámica demográfica y sostenibilidad UN ٧ - الديناميات الديمغرافية والاستدامة
    Informe del Secretario General sobre dinámica demográfica y sostenibilidad (E/CN.17/1995/15) UN تقرير اﻷمين العام عن الديناميات الديمغرافية والاستدامة )E/CN.17/1995/15(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus