Parece que alguien se quedó sin muñecas a las que vestir. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدًا نفذت منه الدُمى التي يكسوها بأناقة. |
Porque podríamos estar haciéndolo en su habitación para invitados, pero es ahí donde ella guarda su horripilante colección de muñecas. | Open Subtitles | اقصد , بإمكاننا نكون نفعلها في غرفة الضيوف لكن هناك تحتفط بمجموعتها المريعة من الدُمى |
Nuestro repartidor recogía las muñecas en el almacén, y las traía aquí donde las fundían y... se cortaba la heroína para venderla. | Open Subtitles | إذًا، سائقنا يلتقط الدُمى من المستودع ويجلبهم هنا حيثُ يذوّبونهم والهيروين بعد ذلك يُقطع للبيع |
Todos estos muñecos. No puedo dormir. | Open Subtitles | لا يمكنني النّوم في وجود كلّ هذه الدُمى. |
Esos niños no me dejaban participar con las marionetas. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد لم يسمحوا لي أن أكون جزءاً من عرض الدُمى |
El fabricante de la muñeca era su variedad de jardín experiencia traumática. | Open Subtitles | مسألة صانع الدُمى كانت أمرًا عاديًّا بالنسبة لتجربتك الأليمة. |
No te están pidiendo que revises el registro dental de las muñecas, ¿o si? | Open Subtitles | لم يسألوك أن تنظر على سجل أسنان الدُمى ، أليس كذلك؟ |
Todas esas muñecas. No puedo dormir. | Open Subtitles | لا يمكنني النّوم في وجود كلّ هذه الدُمى. |
Como si las muñecas de porcelana no fueran ya lo suficientemente repulsivas. | Open Subtitles | وكأنّ الدُمى الخزفيّة ليست مخيفة كفاية في حدّ ذاتها |
Menos de un mes después que pasara terminé en el caso del Fabricante de muñecas. | Open Subtitles | وبعد أقل من شهر من وفاتها أُسندت إليّ قضيّة صانع الدُمى |
Parece que alguien se quedó sin muñecas para vestir. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدًا نفذت منه الدُمى التي يكسوها بأناقة. |
Piensen en las muñecas rusas como esferas del conocimiento, y que cada uno de estos pequeños papelillos es una sentencia verdadera. | Open Subtitles | تخيلوا الدُمى الروسيةُ هذه كَكُرات المعرفة و كل واحدة من هذه الحلوة الصغيرة هي جملة صحيية. |
Claro. Mira, esas muñecas, se venden como churros. | Open Subtitles | ـ حسناً ـ انظري إلى تلك الدُمى ، إنهم يبيعونها كالكعك الساخن |
No más compras de muñecas de 200 dólares para mi hija. | Open Subtitles | لا مزيد من شراء الدُمى التي تُقدر قيمتها بـ200 دولار لإبنتي حسناً ، لمَ لا ؟ |
Es curioso que la fantasía última la casa de muñecas deben cumplir ... | Open Subtitles | المضحك أن آخر العمليات التي "سيتم إنجازها بـ"بيت الدُمى |
Ya sabes, tiene autentica reputación de ser una casa de muñecas. | Open Subtitles | "الكليفتون"، تعرف، لديهم سمعة حقيقية لكونهم بيت الدُمى. |
No esperaba encontrar una esposa en una casa de muñecas. | Open Subtitles | لم نتوقع أن نجد زوجة في بيت الدُمى. |
Si los conozco, son muñecos de azúcar. | Open Subtitles | ...أتعرف ، الدُمى المصنوعة من السكّر؟ |
Era como descubrir que Saddam Hussein coleccionaba muñecos de los Cabbage Patch Kids. | Open Subtitles | "كنت كأنني اكتشفت أن صدام حسين يجمع الدُمى" |
¿Por qué muñecos? | Open Subtitles | لمَ الدُمى تحديداً؟ |
No deberias estar en un balcon insultando marionetas? | Open Subtitles | ألا يجب ان تكون على شُرفة تُهين الدُمى ؟ |
Y en la planta química , donde el fabricante de la muñeca estaba escondido . | Open Subtitles | وفي مصنع الكيماويات حيث كان يختبيء صانع الدُمى. |