"الذاتي الطوعي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • autorregulación voluntaria
        
    • autoidentificación voluntaria
        
    • autoevaluación voluntaria
        
    En el Japón se ha utilizado corrientemente la autorregulación voluntaria para controlar la expresión sexual en medios como las películas, los vídeos y los juegos de computadora. UN ويُستخدم التنظيم الذاتي الطوعي على نطاق واسع في اليابان للتحكم في التعبير الجنسي في وسائط اﻹعلام مثل اﻷفلام السينمائية وأفلام الفيديو وألعاب الحاسوب.
    Mejoras para la autorregulación voluntaria de los proveedores; UN تحسين التنظيم الذاتي الطوعي للمزودين بخدمات شبكة الإنترنت
    Acogiendo también con beneplácito las iniciativas de autorregulación voluntaria de la industria del diamante anunciadas por el Consejo Mundial del Diamante, y reconociendo que un sistema de autorregulación voluntaria contribuirá a garantizar la eficacia de los sistemas nacionales de controles internos de los diamantes en bruto, UN وإذ ترحب أيضا بمبادرات التنظيم الذاتي الطوعي لأوساط صناعة الماس التي أعلن عنها المجلس العالمي للماس، وإذ تعترف بأن مثل هذا النظام القائم على التنظيم الذاتي الطوعي سوف يساهم في كفالة فعالية النظم الوطنية للضوابط الداخلية المفروضة على الماس الخام،
    Por ello, un proyecto prevé la reunión de datos étnicos, basados en la autoidentificación voluntaria. UN وينص أحد مشاريع القوانين على جمع المعلومات الإثنية التي تستند إلى التقييم الذاتي الطوعي.
    Instrumento de autoevaluación voluntaria de las medidas nacionales para proteger las infraestructuras de información esenciales UN أداة التقييم الذاتي الطوعي للجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات()
    Por ello, un proyecto prevé la reunión de datos étnicos, basados en la autoidentificación voluntaria. UN وينص أحد مشاريع القوانين على جمع المعلومات الإثنية التي تستند إلى التقييم الذاتي الطوعي.
    La confidencialidad, el consentimiento informado y la autoidentificación voluntaria constituían principios básicos para cualquier censo. UN وأكد أن السرية والموافقة المستنيرة والتحديد الذاتي الطوعي للهوية من المبادئ الأساسية لأي تعداد.
    Las siguientes preguntas, basadas en la plantilla de presentación de información preparada por la Oficina de Asuntos de Desarme, tienen por objetivo servir de instrumento para la autoevaluación voluntaria de los Estados sobre el estado de aplicación nacional del Instrumento internacional de localización. UN الغرض من الأسئلة التالية، الموضوعة استنادا إلى نموذج الإبلاغ الذي أعده مكتب شؤون نزع السلاح، هو أن تستخدمها الدول كأداة للتقييم الذاتي الطوعي لحالة تنفيذ الصك الدولي للتعقب على الصعيد الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus