| Qué preciosos eran mis cuatro almirantes con sus charreteras de oro y todas esas plumas. | Open Subtitles | كمكانوارائعين، ..أدميرالاتي الأربعة. برتبهم الذهبيةِ ..وكُلّ |
| Quizá 300 ó 400 en billetes y otros 200 en pesos de oro. | Open Subtitles | ربما 300او 400 في الفواتيرِ و200 آخرى في البيزوات الذهبيةِ |
| Quizás esta vez pueda conseguir la moneda de oro. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا في هذا الوقتِ .أستطيع ان أَحْصلَ على العملة المعدنيةِ الذهبيةِ |
| Sacamos las piedras y tiramos la basura esa de oro. | Open Subtitles | مزّقنَا خارج الأحجار ورَمينا تلك الزبالةِ الذهبيةِ بعيداً. |
| Ésa es una moneda de oro de $20 en su leontina, ¿verdad? | Open Subtitles | - قطعة دولارِ عشرون الذهبيةِ على تسليمِ ساعتِكَ، أليس كذلك؟ |
| Reloj de oro de bolsillo de época... cadena de oro... impuestos y grabado... suma un total de... | Open Subtitles | ساعة الجيبِ الذهبيةِ الممتازةِ. السلسلة الذهبية. الضرائب والنقش يصبح الإجمالي ... |
| Oh, mira todos esos discos de oro! | Open Subtitles | أوه، يَنْظرُ إلى كُلّ هذه السجلاتِ الذهبيةِ! |
| - ¡Es como una muñeca de oro! | Open Subtitles | . إنها تبدوا كـالدُّميةِ الذهبيةِ - |
| Mientras el joven amigo y yo estaremos en trabajos con el oro. | Open Subtitles | بينما fella الشاب وأنا سَيَكُونُ على الواجباتِ الذهبيةِ. |
| Ahora, sé que todos seremos compañeritos aquí... pero creo en la regla de oro... que es, "el que tiene la tarjeta dorada hace las reglas". | Open Subtitles | الآن، أَعْرفُ كلنا سنكون في البيوت... لَكنِّي أَعتقدُ في القاعدة الذهبيةِ... وذلك، انة من عِنْدَهُ البطاقةَ الذهبيةَ يتحمك بالقواعدَ. |
| - Por eso llevo esta cadena de oro. | Open Subtitles | - لِهذا حَصلتُ على السلسلةِ الذهبيةِ. |
| Encontramos un fragmento de oro de empaste incrustado en los nudillos de Eddie. | Open Subtitles | وَجدنَا جزء الحشوة الذهبيةِ ضَمّنَ في مفصلِ (إدي). |