Referencia solubilidad en agua 25°C | UN | إمكانية الذوبان في الماء عند درجة حرارة 25 مئوية |
Referencia solubilidad en agua 25°C | UN | إمكانية الذوبان في الماء عند درجة حرارة 25 مئوية |
Las características físicas y químicas, como la solubilidad en agua, la presión de vapor y la constante de la Ley de Henry, están dentro del rango de otros contaminantes orgánicos persistentes. | UN | والخواص الفيزيائية والكيميائية، مثل الذوبان في الماء وضغط الهواء وثابت قانون هنري، في نطاق الملوثات العضوية الثابتة الأخرى. |
Las estimaciones de la solubilidad en el agua son inferiores a los valores que figuran en el cuadro 1.11. | UN | وتقل تقديرات الذوبان في الماء عن القيم الواردة في الجدول |
Las estimaciones de la solubilidad en el agua son inferiores a los valores que figuran en el cuadro 1.11. | UN | وتقل تقديرات الذوبان في الماء عن القيم الواردة في الجدول |
- En la segunda oración, sustitúyase " sustancias orgánicas poco solubles en agua " por " sustancias poco solubles en agua " ; | UN | - في الجملة الثالثة، يستعاض عن عبارة " المواد العضوية القليلة الذوبان في الماء " بعبارة " المواد القليلة الذوبان في الماء " ؛ |
sustancia SA mg/L PV Pa | UN | قابلية الذوبان في الماء مغ/لتر |
Las características físicas y químicas, como la solubilidad en agua, la presión de vapor y la constante de la Ley de Henry, están dentro del rango de otros contaminantes orgánicos persistentes. | UN | والخواص الفيزيائية والكيميائية، مثل الذوبان في الماء وضغط الهواء وثابت قانون هنري، في نطاق الملوثات العضوية الثابتة الأخرى. |
solubilidad en agua [μg/l] | UN | الخاصية الذوبان في الماء [ميكروغرام/لتر] |
solubilidad en agua [μg/l] | UN | الخاصية الذوبان في الماء [ميكروغرام/لتر] |
solubilidad en agua | UN | الذوبان في الماء |
En el cuadro 2.2 se resumen la solubilidad en agua y la presión de vapor y las constantes de la Ley de Henry, calculadas a partir de estos valores para los COP actualmente incluidos en el listado, conjuntamente con información sobre la clordecona consignada en el cuadro 1.1. | UN | ونوجز في الجدول 2-2 درجة الذوبان في الماء وضغط البخار وكذلك " ثوابت قانون هنري " المحسوبة من هذه القيم الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة المدرجة حالياً، إلى جانب معلومات عن الكلورديكون من الجدول 1-1. |
solubilidad en agua | UN | الذوبان في الماء |
En la Tabla 2.2 se resumen la solubilidad en agua y la presión de vapor y las constantes de la Ley de Henry, calculadas a partir de estos valores para los COP actualmente incluidos en el listado, conjuntamente con información sobre la clordecona consignada en la Tabla 1.1. | UN | ونوجز في الجدول 2-2 درجة الذوبان في الماء وضغط البخار وكذلك " ثوابت قانون هنري " المحسوبة من هذه القيم الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة المدرجة حالياً، إلى جانب معلومات عن الكلورديكون من الجدول 1-1. |
solubilidad en agua | UN | الذوبان في الماء |
En la práctica, probablemente la degradación abiótica del HBCD no sea relevante, por su estructura anular bastante rígida y su baja solubilidad en el agua. | UN | وعملياً يعتبر التحلل الأحيائي ضئيل الأهمية نظراً للتركيبة الحلقية الصلبة لسداسي بروم حلقي دوديكان ولضآلة قدرته على الذوبان في الماء. |
La solubilidad en el agua y la presión de vapor disminuyen según la cloración. | UN | 21 - وينخفض الذوبان في الماء وضغط البخار مع درجة الكلورة. |
La solubilidad en el agua y la presión de vapor disminuyen según la cloración. | UN | 21 - وينخفض الذوبان في الماء وضغط البخار مع درجة الكلورة. |
Para impedir la migración del hexabromociclododecano dentro de los polímeros intervienen una serie de factores, entre los que se encuentran una presión de vapor baja, una baja solubilidad en el agua y la predicción de un Koc elevado de la sustancia. | UN | وهناك عدد من العوامل تعمل على تقييد ارتحال الدوديكان الحلقي السداسي البروم داخل البوليمرات، بما في ذلك انخفاض ضغط البخار وانخفاض الذوبان في الماء وارتفاع معامل امتزاز المادة المتوقع. |
Los naftalenos diclorados son ligeramente solubles en agua, mientras que los naftalenos más clorados tienen una solubilidad en el agua de algunos ug/l. En el caso de productos químicos que presentan poca solubilidad en el agua, la incertidumbre de los valores medidos es mayor (Environment Canada, 2011) (véase el cuadro 1, los valores entre paréntesis son valores calculados con WSKOWWIN, versión 1.41, EPISUITE). | UN | فالنفثالينات ثنائية الكلورة تكون منخفضة الذوبان في الماء قليلاً بينما تتمتع النفثالينات ذات الكلورة الأعلى بنسبة ذوبانية في الماء تبلغ القليل من الملليغرامات/لتر. وبالنسبة للمواد الكيميائية ذات الذوبانية المنخفضة في الماء فإن القيم المقيسة تُظهر درجة أعلى من عدم اليقين (وكالة البيئة الكندية، 2011) (cf الجدول 1، وأن القيم الموجودة داخل أقواس هي قيم تقديرية طبقاً لنسخة ويسكوين 41-1، وإبسويت). |
sustancia SA mg/L | UN | الذوبان في الماء مغ/لتر |
Por ejemplo, se da un punto de datos para el sulfato de cobre (CuSO4), sal de cobre sumamente soluble en agua que no representa un residuo con contenido de cobre que pueda recuperarse o regenerarse, pero que por ser soluble puede someterse fácilmente a pruebas para determinar la LD50. | UN | فمثلاً، هناك نقطة بيانات معطاة لكبريتات النحاس (CuSO4). وملح النحاس هذا شديد الذوبان في الماء ولا يمثل أي بقايا حاملة للنحاس يمكن إستعادتها أو إستخلاصها. ومع ذلك، ولأنها مادة قابلة للذوبان في الماء، فإنه يمكن إختبارها بسهولة لتحديد الجرعة المميتة، 50. |
NOTA 5: Las sustancias poco solubles para las que no se haya registrado toxicidad aguda en el límite de solubilidad y que no sean rápidamente degradables y tengan un potencial de bioacumulación se clasificarán en esta categoría a menos que se demuestre que la clasificación en razón de los peligros acuáticos a largo plazo no es necesaria. " | UN | ملاحظة 5: في حالة المواد القليلة الذوبان في الماء التي لم يمكن إثبات أية سمية حادة لها عند حد القابلية للذوبان، والتي لا تتحلل بسرعة ولديها قدرة على التراكم البيولوجي، ينبغي أن تصنف في هذه الفئة إلا إذا أمكن إثبات أن المادة لا تتطلب تصنيفاً للأخطار المائية |
En las emisiones de procesos térmicos e industriales se ha detectado casi la totalidad de los 210 congéneres de las PCDD y los PCDF y, por consiguiente, se los encuentra en mezclas en matrices ambientales como el suelo, los sedimentos, el aire, las plantas y animales inferiores, aunque por su baja solubilidad acuosa casi no se los puede detectar en el agua y son prácticamente inmóviles en los suelos. | UN | وجرى التعرف على جميع المتجانسات تقريباً البالغ عددها 210 بهذه المركبات PCDD وPCDF في الانبعاثات من العمليات الحرارية والصناعية، ولذا فقد وجدت في شكل خلائط في المكونات البيئية مثل التربة والرواسب والهواء والنباتات والحيوانات من الفصيلة الدنيا على الرغم من أن قدرتها على الذوبان في الماء تعني استحالة رصدها تقريباً في الماء كما أنها غير قابلة للحركة إلى حد كبير في التربة. |