"الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desarmados y desmovilizados
        
    Además, el número de combatientes congoleños que han sido desarmados y desmovilizados sigue estando lejos de los 5.000 previstos. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن عدد المقاتلين الكونغوليين الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم لا يزال أقل من الهدف المتمثل بـ 000 5 مقاتل.
    Los excombatientes desarmados y desmovilizados se reintegrarán social y económicamente en la sociedad civil. UN 434 - يعاد دمج المقاتلين السابقين الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم في المجتمع المدني اجتماعيا واقتصاديا.
    b) i) Número de excombatientes desarmados y desmovilizados UN (ب) ' 1` عدد المقاتلين السابقين الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم
    2.2.3 Aumento del número total de excombatientes adultos armados en Darfur desarmados y desmovilizados (2007/2008: 0; 2008/2009: 3.400; 2009/2010: 4.700) UN 2-2-3 ازدياد العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين من البالغين في دارفور الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم (2007-2008: لا أحد؛ 2008-2009: 400 3؛ 2009-2010: 700 4)
    2.2.2 Mayor número total de excombatientes armados en Darfur, incluidos mujeres y niños, desarmados y desmovilizados (2008/09: 0; 2009/10: 4.700; 2010/11: 5.000) UN 2-2-2 ازدياد العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين المسلحين في دارفور، بما في ذلك النساء والأطفال، الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم (2008/2009: لا أحد؛ 2009/2010: 700 4 2010/2011: 000 5)
    2.2.3 Aumento del número total de excombatientes adultos armados en Darfur desarmados y desmovilizados (2007/08: 0; 2008/09: 3.400; 2009/10: 4.700) UN 2-2-3 ازدياد العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين المسلحين من البالغين في دارفور الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم (2007-2008: لا أحد؛ 2008-2009: 400 3؛ 2009-2010: 700 4)
    2.2.3 Mayor número total de excombatientes en Darfur desarmados y desmovilizados, incluidos mujeres y niños (2009/10: 1.910; 2010/11: 5.000; 2011/12: 5.500) UN 2-2-3 ازدياد العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين في دارفور، بما في ذلك النساء والأطفال، الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم (2009/2010: 1910؛ 2010/2011: 5000؛ 2011/2012: 500 5)
    2.2.2 Mayor número total de excombatientes armados en Darfur, incluidos mujeres y niños, desarmados y desmovilizados (2008/09: 0; 2009/10: 4.700; 2010/11: 5.000) UN 2-2-2 ازدياد العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين المسلحين في دارفور، بما في ذلك النساء والأطفال، الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم (2008-2009: لا أحد؛ 2009-2010: 700 4؛ 2010/2011: 000 5)
    2.2.3 Mayor número total de excombatientes en Darfur desarmados y desmovilizados, incluidos mujeres y niños (2009/10: 1.910; 2010/11: 5.000; 2011/12: 5.500) UN 2-2-3 ازدياد العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين في دارفور، بما في ذلك النساء والأطفال، الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم (2009/2010: 910 1؛ 2010/2011: 000 5؛ 2011/2012: 500 5)
    2.2.1 Aumento del número total de excombatientes en Darfur, incluidos mujeres y niños, que han sido desarmados y desmovilizados (2010/11: 3.297; 2011/12: 5.500; 2012/13: 6.000) UN 2-2-1 ازدياد العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين في دارفور، بمن فيهم النساء والأطفال، الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم (2010/2011: 297 3؛ 011/2012: 500 5؛ 2012/2013: 000 6)
    1.3.1 Aumento del número total de excombatientes desarmados y desmovilizados (2012/13: 7.049; 2013/14: 30.000; 2014/15: 60.000) UN 1-3-1 زيادة العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم (2012/2013: 049 7؛ 2013/2014: 000 30؛ 2014/2015: 000 60)
    Aumento del número total de excombatientes desarmados y desmovilizados (2011/12: 0; 2012/13: 7.049; 2013/14: 30.000) UN زيادة العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم (2011/2012: صفر؛ 2012/2013: 049 7؛ 2013/2014: 000 30)
    2.2.2 Mayor número total de excombatientes, incluidos adultos, mujeres, niños y miembros de grupos especiales desarmados y desmovilizados: 2008/2009: 3.400 (2.000 adultos, 1.200 niños, 200 miembros de grupos especiales); 2009/2010: 11.600 (10.300 adultos, 1.000 niños, 300 miembros de grupos especiales) UN 2-2-2 ازدياد العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين، بمن فيهم البالغون والنساء والأطفال وأعضاء المجموعات الخاصة الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم: 2008/2009: 400 3 شخص (000 2 شخص بالغ، و 200 1 طفل، و 200 عضو في المجموعات الخاصة)؛ 2009/2010: 600 11 شخص (300 10 شخص بالغ، 000 1 طفل، 300 عضو في المجموعات الخاصة)
    2.2.2 Aumento del número total de excombatientes, incluidos adultos, mujeres, niños y miembros de grupos especiales, desarmados y desmovilizados: 2008/2009: 3.400 (2.000 adultos, 1.200 niños, 200 miembros de grupos especiales); 2009/2010: 11.600 (10.300 adultos, 1.000 niños, 300 miembros de grupos especiales) UN 2-2-2 ازدياد العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين، بمن فيهم البالغون والنساء والأطفال وأعضاء المجموعات الخاصة الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم: 2008/2009: 400 3 شخص (000 2 شخص بالغ، و 200 1 طفل، و 200 عضو في المجموعات الخاصة)؛ 2009/2010: 600 11 شخص (300 10 شخص بالغ، 000 1 طفل، 300 عضو في المجموعات الخاصة)
    4.2.1 Aumento del número total de excombatientes, incluidos adultos, niños y miembros de grupos especiales, desarmados y desmovilizados (2009/10: casos pendientes de niños y 23.602 adultos; 2010/11: 64.000; 2011/12: 55.000, incluidos casos pendientes de grupos con necesidades especiales) UN 4-2-1 زيادة العدد الكلي للمقاتلين السابقين، من راشدين وأطفال وأفراد من المجموعات الخاصة، الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم (2009/2010: الحالات المتبقية من الأطفال و 602 23 من الراشدين؛ 2010/2011: 000 64؛ 2011/2012: 000 55، بما في ذلك الحالات المتبقية من الفئات ذات الاحتياجات الخاصة)
    4.2.1 Aumento del número total de excombatientes, incluidos adultos, niños y miembros de grupos especiales, desarmados y desmovilizados (2008/09: 600 niños, 7.000 adultos; 2009/10: casos pendientes de niños y 45.000 adultos; 2010/11: 64.000 niños y adultos) UN 4-2-1 زيادة العدد الكلي للمقاتلين السابقين، من بالغين وأطفال وأفراد الجماعات ذات الاحتياجات الخاصة، الذين تم نزع سلاحهم وتسريحهم (2008/2009: 600 طفل، و 000 7 بالغ؛ 2009/2010: الحالات المتبقية من الأطفال و000 45 من البالغين؛ 2010/2011: 000 64 من الأطفال والبالغين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus