"الذين يحتاجون إلى تدابير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que necesitan medidas de
        
    • que necesita medidas
        
    • necesitados de medidas
        
    • que requieran medidas
        
    Tema 11:Informe oral sobre la aplicación de las políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial UN البند ١١: تقرير شفوي بشأن تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    Informe oral sobre la aplicación de políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial UN تقرير شفوي بشأن تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    Informe oral sobre la aplicación de políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial UN تقريــر شفــوي بشــأن تنفيــذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    :: Orientación técnica para 7 asesores superiores de misiones de mantenimiento de la paz, y apoyo técnico y asesoramiento a directores de la Sede sobre los aspectos psicosociales de las crisis, y coordinación de los servicios de asesoramiento y seguimiento posterior para todo el personal que necesita medidas o servicios especiales, mediante el examen y la evaluación del personal afectado y la formulación de recomendaciones sobre gestión de casos UN :: توفير التوجيهات الفنية لفائدة 7 من كبار المستشارين من بعثات حفظ السلام، وتوفير الدعم التقني والمشورة التقنية للمديرين في المقر بشأن الجوانب النفسية - الاجتماعية للأزمات، إلى جانب تنسيق تقديم الخدمات الاستشارية وما يليها من متابعة لجميع الموظفين الذين يحتاجون إلى تدابير/خدمات خاصة من خلال استعراض وتقييم الموظفين المتضررين من الأزمات وتقديم توصيات بشأن التعامل مع كل حالة
    La delegación agradeció particularmente el apoyo del UNICEF para lograr adelantos en materia de salud, nutrición, educación, niños necesitados de medidas especiales de protección y realización eficaz del programa de concienciación sobre minas. UN وأعرب الوفد عن تقديره بشكل خاص للدعم الذي قدمته اليونيسيف في التقدم المحرز في ميادين الصحة والتغذية والتعليم واﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة وفي التنفيذ الناجح لبرنامج التوعية باﻷلغام.
    Los niños que necesitan medidas de protección especial UN اﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    Tema 5: Aplicación de las políticas y estrategias del UNICEF destinadas a los niños que necesitan medidas de protección especial UN البند ٥: تنفيذ سياسات اليونسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    Tema 5: Aplicación de las políticas y estrategias del UNICEF destinadas a los niños que necesitan medidas de protección especial UN البند ٥: تنفيذ سياسات اليونسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    Tema 5: Aplicación de las políticas y estrategias del UNICEF destinadas a los niños que necesitan medidas de protección especial UN البند ٥ : تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    Aplicación de las políticas y estrategias del UNICEF destinadas a los niños que necesitan medidas de protección especial Tarde UN تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    Tema 11: Informe oral sobre la aplicación de las políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial UN البند ١١: تقرير شفوي بشأن تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    Tema 11: Informe oral sobre la aplicación de las políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial UN البند ١١: تقرير شفوي بشأن تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    11. Informe oral sobre la aplicación de las políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial UN ١١ - تقرير شفوي بشأن تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجيتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    Los niños que necesitan medidas de protección especial UN ١٩٩٦/٢٧ اﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    1996/27. Los niños que necesitan medidas de protección especial UN ١٩٩٦/٢٧ - اﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    Aplicación de las políticas y estrategias del UNICEF destinadas a los niños que necesitan medidas de protección especial UN متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل تنفيذ سياســات اليونيسيــف واستراتيجياتهـا المتعلقـة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    5. Aplicación de las políticas y estrategias del UNICEF destinadas a los niños que necesitan medidas de protección especial UN ٥ - تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    Si esas causas hubieran sido vistas por el Tribunal, se habrían generado gastos adicionales de funcionamiento de la Dependencia de Información y Búsqueda, que se ocupa de los agentes, las fuentes, los informantes y los testigos de cargo que necesitan medidas de protección especiales. UN ولو كانت المحكمة باشرت النظر في هذه القضايا، لنشأت تكاليف إضافية لتغطية المصروفات التشغيلية لوحدة الاستخبارات والتعقب، التي تتعامل مع العملاء، والمصادر، والمخبرين، وشهود الإثبات الذين يحتاجون إلى تدابير خاصة للحماية.
    En su período de sesiones anual de 1997, la Junta Ejecutiva examinará los informes sobre las actividades programáticas relacionadas con la consecución de los objetivos establecidos en la Cumbre Mundial en favor de la Infancia, con los programas que se realizan en África y con la aplicación de medidas relativas a la política en favor de los niños necesitados de medidas de protección especial. UN ٤٤ - وسيستعرض المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ٧٩٩١ تقارير بشأن اﻷنشطة البرنامجية المتصلة ببلوغ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، والبرامج في أفريقيا، وتدابير التنفيذ المتخذة استجابة للسياسة العامة المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة.
    17. Debe prestarse especial atención a los niños que requieran medidas especiales de protección, a los que trabajan o viven en la calle, a los privados permanentemente de un entorno familiar, a los discapacitados y a los pertenecientes a minorías, inmigrantes, poblaciones indígenas u otros grupos vulnerables. UN ٧١ - ينبغي العمل على اتخاذ تدابير مناسبة لتخفيف مشكلة اﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة، واﻷطفال الذين يعملون أو يعيشون في الشوارع، واﻷطفال المحرومين بصورة دائمة من البيئة اﻷسرية، واﻷطفال المعوقين، وأطفال اﻷقليات والمهاجرين والسكان اﻷصليين وسائر فئات اﻷطفال المعرضين للمخاطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus