ii) Porcentaje de funcionarios y otros beneficiarios de las actividades de la CESPAP que indican que pueden utilizar, o han utilizado, conocimientos y técnicas para negociar acuerdos y formular y aplicar políticas comerciales | UN | ' 2` النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات للتفاوض بشأن الاتفاقات ووضع وتنفيذ السياسات التجارية أو بأنهم استخدموها |
ii) Porcentaje de funcionarios y otras personas beneficiarios de las actividades de la CESPAP que indican que pueden utilizar, o que han utilizado, conocimientos y técnicas para negociar acuerdos y formular y aplicar políticas comerciales | UN | ' 2` النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات للتفاوض بشأن الاتفاقات وصوغ وتنفيذ السياسات التجارية أو بأنهم استخدموها |
ii) Porcentaje de funcionarios y otros beneficiarios de las actividades de la CESPAP que indican que pueden utilizar, o que han utilizado, conocimientos y técnicas para negociar acuerdos y formular y aplicar políticas comerciales | UN | ' 2` النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات للتفاوض بشأن الاتفاقات ووضع وتنفيذ السياسات التجارية أو بأنهم استخدموها |
ii) Mayor número de usuarios de bases de datos y publicaciones selectas del subprograma que reconocen haberse beneficiado de los análisis y las recomendaciones de políticas de la CEPAL sobre cuestiones pertinentes relativas a la financiación para el desarrollo | UN | ' 2` زيادة عدد مستخدمي قواعد بيانات البرنامج الفرعي ومنشوراته المختارة الذين يفيدون بأنهم استفادوا من التحاليل التي أجرتها اللجنة ومن توصياتها بشأن السياسات المتصلة بمسائل التمويل الإنمائي |
ii) Mayor número de interesados que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica y las redes temáticas de la CEPAL para mejorar el diálogo y reforzar sus capacidades a fin de mejorar los efectos sociales de las medidas públicas | UN | ' 2` زيادة عدد الأطراف المعنية الذين يفيدون بأنهم استفادوا مما تقدمه اللجنة من خدمات تعاون تقني وشبكات مواضيعية في تحسين الحوار وتعزيز قدراتهم على تحسين الأثر الاجتماعي للإجراءات التي يتخذونها |
a) Mayor porcentaje de participantes que indiquen que las actividades organizadas por la CESPAP para examinar la ejecución de los mandatos mundiales son pertinentes y útiles y que sus resultados convenidos reflejan preocupaciones y prioridades regionales | UN | (أ) زيادة نسبة المشاركين الذين يفيدون بأن الأنشطة التي تنظمها اللجنة من أجل استعراض تنفيذ الولايات العالمية مهمة ومفيدة، وبأن نتائجها المتفق عليها تعكس الشواغل والأولويات الإقليمية |
ii) Porcentaje de las autoridades que indican que han hecho referencia a publicaciones o bases de datos en línea de la CESPAP como fuente de información estadística para evaluar las tendencias principales del desarrollo y adoptar decisiones sobre las políticas conexas | UN | ' 2` النسبة المئوية لصانعي القرارات الذين يفيدون بأنهم أشاروا إلى منشورات اللجنة أو قاعدة بياناتها الإلكترونية باعتبارها مصدراً للمعلومات الإحصائية من أجل تقييم الاتجاهات الإنمائية الرئيسية واتخاذ القرارات بشأن ما يتصل بها من سياسات |
ii) Porcentaje de las autoridades que indican que han hecho referencia a publicaciones o bases de datos en línea de la CESPAP como fuente de información estadística para evaluar las tendencias principales del desarrollo y adoptar decisiones sobre las políticas conexas | UN | ' 2` النسبة المئوية لصانعي القرارات الذين يفيدون بأنهم أشاروا إلى منشورات اللجنة أو قاعدة بياناتها الإلكترونية باعتبارها مصدراً للمعلومات الإحصائية من أجل تقييم الاتجاهات الإنمائية الرئيسية واتخاذ القرارات بشأن ما يتصل بها من سياسات |
ii) Porcentaje de destinatarios de publicaciones e informes de la CESPAP que indican que han mejorado su conocimiento y su información sobre las tendencias, políticas y prácticas idóneas de desarrollo social y población | UN | ' 2` النسبة المئوية للمستفيدين من منشورات اللجنة وتقاريرها الذين يفيدون بحدوث زيادة في معرفتهم ووعيهم بالتنمية الاجتماعية والاتجاهات السكانية، والسياسات والممارسات الجيدة |
ii) Porcentaje de destinatarios de publicaciones e informes de la CESPAP que indican que han mejorado sus conocimientos y su concienciación sobre las tendencias, políticas y buenas prácticas de desarrollo social y población | UN | ' 2` نسبة المستفيدين من منشورات اللجنة وتقاريرها الذين يفيدون بازدياد معرفتهم ووعيهم بالتنمية الاجتماعية والاتجاهات والسياسات والممارسات الجيدة في مجالي التنمية الاجتماعية والسكان |
iii) Porcentaje de destinatarios de publicaciones e informes de la CESPAP que indican que han mejorado su conocimiento y su concienciación sobre las dimensiones de género de las tendencias, políticas y buenas prácticas de desarrollo social y población | UN | ' 3` نسبة المستفيدين من منشورات اللجنة وتقاريرها الذين يفيدون بازدياد معرفتهم ووعيهم بالأبعاد الجنسانية للاتجاهات والسياسات والممارسات الجيدة في مجالي التنمية الاجتماعية والسكان |
a) Aumento del porcentaje de participantes en actividades de la CESPAP que indican que pueden utilizar o han utilizado conocimientos y competencias para aplicar un enfoque de crecimiento ecológico | UN | (أ) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأنهم يستطيعون استعمال المعارف والمهارات أو أنهم استعملوها في مجال تطبيق نهج النمو المراعي للبيئة |
a) Aumento del porcentaje de participantes en actividades de la CESPAP que indican que pueden utilizar o que han utilizado los conocimientos y destrezas adquiridos para aplicar un enfoque que promueva el crecimiento ecológico | UN | (أ) زيادة في النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بإمكانهم أن يستخدموا، أو أنهم قد استخدموا، معارف ومهارات في تطبيق نهج قائم على نمو يراعي البيئة |
ii) Porcentaje de las autoridades que indican que han consultado publicaciones o bases de datos en línea de la CESPAP como fuente de información estadística para evaluar las tendencias principales del desarrollo y adoptar decisiones sobre las políticas conexas | UN | ' 2` النسبة المئوية لصانعي القرارات الذين يفيدون بأنهم أشاروا إلى منشورات اللجنة أو قاعدة بياناتها الإلكترونية باعتبارها مصدراً للمعلومات الإحصائية لدى تقييم الاتجاهات الإنمائية الرئيسية واتخاذ القرارات بشأن ما يتصل بها من سياسات |
ii) Mayor número de usuarios de bases de datos y publicaciones selectas del subprograma que reconocen haberse beneficiado de los análisis y las recomendaciones de políticas de la CEPAL sobre cuestiones pertinentes relativas a la financiación para el desarrollo | UN | ' 2` زيادة عدد مستخدمي قواعد بيانات البرنامج الفرعي ومنشوراته المختارة الذين يفيدون بأنهم استفادوا من التحاليل التي أجرتها اللجنة ومن توصياتها بشأن السياسات المتصلة بمسائل التمويل الإنمائي |
ii) Mayor número de interesados que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica y las redes temáticas de la CEPAL para mejorar el diálogo y reforzar sus capacidades a fin de mejorar los efectos sociales de las medidas públicas | UN | ' 2` زيادة عدد الأطراف المعنية الذين يفيدون بأنهم استفادوا مما تقدمه اللجنة من خدمات تعاون تقني وشبكات مواضيعية في تحسين الحوار وتعزيز قدراتهم على تحسين الأثر الاجتماعي للإجراءات التي يتخذونها |
ii) Mayor número de usuarios de bases de datos y publicaciones seleccionadas del subprograma que reconocen haberse beneficiado de los análisis y las recomendaciones de políticas de la CEPAL sobre cuestiones pertinentes relativas a la financiación para el desarrollo | UN | ' 2` زيادة عدد مستخدمي قواعد بيانات البرنامج الفرعي ومنشوراته المختارة الذين يفيدون بأنهم استفادوا من التحليلات التي أجرتها اللجنة ومن توصياتها بشأن السياسات المتصلة بمسائل تمويل التنمية |
ii) Porcentaje de lectores que reconocen haberse beneficiado de los análisis y las recomendaciones de políticas sobre los asentamientos humanos, la reducción de riesgos y la adaptación al cambio climático y el desarrollo sostenible contenidos en diversas publicaciones del subprograma | UN | ' 2` نسبة القراء الذين يفيدون بأنهم استفادوا من التوصيات المتعلقة بالتحليلات و السياسات الخاصة بالمستوطنات البشرية، والحد من المخاطر والتكيف مع تغير المناخ والتنمية المستدامة الواردة في مجموعة مختارة من منشورات البرنامج الفرعي |
ii) Mayor número de participantes que reconocen haberse beneficiado de las actividades de capacitación del subprograma para mejorar su trabajo en los ámbitos de planificación del desarrollo, presupuestación y administración pública | UN | ' 2` زيادة عدد المشاركين الذين يفيدون بأنهم استفادوا من الأنشطة التدريبية لهذا البرنامج الفرعي في تحسين عملهم المتعلق بتخطيط التنمية، والإدارة العامة والميزنة |
c) i) Mayor porcentaje de participantes en actividades organizadas por la CESPAP que indiquen que los conocimientos e instrumentos normativos suministrados son pertinentes y útiles para constituir sociedades inclusivas, reducir la pobreza y fomentar la igualdad entre los géneros | UN | (ج) ' 1` زيادة نسبة المشاركين في الأنشطة التي تنظمها اللجنة الذين يفيدون بأن المعارف وأدوات السياسات المتاحة مهمة ومفيدة لبناء مجتمعات شاملة وللحد من الفقر وتعزيز المساواة بين الجنسين |
ii) Mayor número de encargados de formular políticas que informan que han adoptado recomendaciones normativas y utilizado metodologías proporcionadas por la UNCTAD en la esfera del desarrollo de África | UN | ' 2` ازدياد عدد مقرري السياسات الذين يفيدون بأنهم اعتمدوا توصيات متعلقة بالسياسات العامة واستخدموا منهجية قدمها الأونكتاد في مجال تنمية أفريقيا |
:: Porcentaje de personas de edad que afirman que sus viviendas y sus condiciones de vida son apropiadas para su edad | UN | :: النسبة المئوية لكبار السن الذين يفيدون أن ظروفهم السكنية والمعيشية ملائمة لأعمارهم |
Otra presunción es que los dirigentes que se han beneficiado del desmantelamiento de un régimen autoritario también se benefician de la consolidación en última instancia de la democracia. | UN | ويقول افتراض آخر إن الزعماء الذين يفيدون من زوال النظام السلطوي يفيدون أيضا من ترسيخ الديمقراطية في نهاية المطاف. |