Por lo tanto, si bien nos asociamos con la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China, deseábamos formular algunas observaciones a título propio. | UN | ولذلك بينما نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، نريد أن ندلي ببعض ملاحظاتنا. |
Nos asociamos a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77. | UN | ونضم صوتنا إلى البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77. |
Nos adherimos a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ونحن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Nigeria se adhiere a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وتؤيد نيجيريا البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Me adhiero a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | كما أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل قطر الموقر، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
También nos adherimos a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ونعرب أيضاً عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة ألـ 77 والصين. |
La delegación del Líbano se asocia a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | يؤيد وفد لبنان البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Asimismo, hacemos nuestra la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | كما نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين. |
El representante señaló que Egipto se adhería a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que eran miembros del Grupo de los 77 y China. | UN | وأعرب عن تأييد مصر للبيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
También hacemos nuestra la declaración formulada por el representante de Nigeria en nombre de la Unión Africana, así como la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | كما أننا ننضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي وكذا البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين. |
La CARICOM, si bien hace suya la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China, desea hacer las siguientes observaciones adicionales. | UN | وبينما تؤيد كاريكوم البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فإنها تود أن تبدي الملاحظات الإضافية التالية. |
Mi delegación se suma a la declaración formulada en nombre de los Estados miembros de la Unión Africana por el representante de Nigeria, así como a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويود وفد بلدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي، والبيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
También nos asociamos a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China y a la declaración del representante de Brunei Darussalam en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). | UN | ونعرب أيضاً عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين ولبيان ممثل بروناي دار السلام نيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Confía en que las deliberaciones de la Comisión se centrarán en los aspectos financieros de los temas del programa y apoya la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China sobre el papel de la Asamblea General. | UN | وأعربت عن ثقتها في أن تركز اللجنة في مناقشاتها على الجوانب المالية في بنود جدول الأعمال، وعن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل قطر نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فيما يتعلق بدور الجمعية العامة. |
Sr. Mwenifumbo (Malawi) (habla en inglés): Quisiera asociar a mi delegación con la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد موينيفومبو (ملاوي): أود أن أعلن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
El Sr. Dembélé (Malí) dice que su delegación se suma a la declaración formulada por el representante de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 71 - السيد دمبيليه (مالي): قال إن وفد مالي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
El Sr. Geete (India) hace suya la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 38 - السيد غيتي (الهند): أيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Chowdhury (Bangladesh) (habla en inglés): Bangladesh hace suya la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد شودري (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): تؤيد بنغلاديش البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Moeini Meybodi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Ante todo, quisiera asociar a mi delegación con la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China, y agradecer al Secretario General su informe. | UN | السيد معيني ميبودي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أعبر عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين، وأن أشكر الأمين العام على تقريره. |
Mongolia se adhiere plenamente a la declaración que formuló el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | تؤيد منغوليا البيان الذي أدلى به ممثل قطر نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |