La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 8 de la Parte II de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٨ من الجزء الثاني من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte III de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الثالث من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte II de su informe. | UN | تبـت الجمعيـة اﻵن فـي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٧ من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 9 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 13 de la Parte III de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 14 del mismo documento. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ١٣ من الجزء الثالث من تقريرها، وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ١٤ من نفس الوثيقة. |
El Presidente interino: La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن فـي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من تقريرها. |
El Presidente interino: La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 7 de la Parte III de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن في مشــروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده فـي الفقرة ٧ من الجزء الثالث من تقريرها. |
El Presidente interino: La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٩ من تقريرها. |
El Presidente interino: La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte II de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن فـي مشــروع القــرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتمــاده في الفقــرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها. |
El Presidente interino: La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن في مشــروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من تقريرها. |
El Presidente interino: La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن في مشــروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٨ من تقريرها. |
El Presidente interino: La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte II de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن فـي مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتمــاده في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea se pronunciará ahora sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): Nos pronunciaremos sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سنبت في مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión titulado " Gastos autorizados para el bienio 2006-2007 " , que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر بعنوان " الإذن بالإنفاق لفترة السنتين 2006-2007 " الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí el proyecto de decisión titulado " Espacio adicional de oficinas en Ginebra para la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos " , que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. | UN | معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر بعنوان " توفير حيز مكتبي إضافي في جنيف لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " ، الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución titulado " Plan maestro de mejoras de infraestructura " , que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de este informe. | UN | معروض على الجمعية العامة مشروع قرار بعنوان " الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية " ، الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 13 de su informe y sobre los tres proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 14. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ١٣ من تقريرها، وفي ثلاثة مشاريع مقررات أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة ١٤. |
La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 6 de dicho informe. | UN | تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من ذلك التقرير. |