"الذي رأيناه في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que vimos en
        
    Se parece al que vimos en la foto de la chica desaparecida Open Subtitles يبدوا أنها نفس النوع الذي رأيناه في صورة الفتاة المفقودة
    Hagan cosas lo suficientemente fáciles de usar y ampliamente accesibles, al igual que el escáner CT que vimos en China. TED اجعلهم سهلة بما فيه الكفاية للاستخدام ويمكن الوصول إليها على نطاق واسع، مثل ماسح الصور المقطعية الذي رأيناه في الصين.
    Ah, sí. ¿Recuerda aquel hombre que vimos en la casita? Open Subtitles حسناً, أنت تذكر ذلك الرجل المحتضر الذي رأيناه في الكوخ؟
    Esta es la ropa que vimos en el escaparate. Open Subtitles إنه نفس الفستان الذي رأيناه في واجهة الحانوت
    De alguna manera, han alterado sus cerebros y han hecho que sean receptivos... al aparato alienígena que vimos en la sala de reuniones. Open Subtitles وحدات النانو تجعل الناس بطريقة ما سريعو الاستجابة بإيحاء من الجهاز الفضائي الذي رأيناه في غرفة الاجتماعات
    La sedimentación que vimos en el arrecife de Rusi nos llevó a la siguiente pregunta: Open Subtitles الغرين الذي رأيناه في شعبة روسي المرجانية دعانا إلى السؤال القادم
    Fuimos hacia la siguiente luz que vimos en el agua y rescatamos a Andrea, la operadora de posición dinámica. Open Subtitles ذهبنا للضوء التالي الذي رأيناه في الماء لأنقذنا ذلك الشخص كانت أندريا المشغلة الديناميكية
    Hablando de eso. ¿Recuerdas la cuna que vimos en una vidriera? Open Subtitles بالحديث عن هذا ، أتذكرين المهد الذي رأيناه في المعرض؟
    Y no era el mismo tio que vimos en el hielo Open Subtitles و لو يكن بقوة نفس الشخص الذي رأيناه في الملعب
    Es el mismo sticker que vimos en su departamento. Open Subtitles إنّه نفس الملصق الزرّ الذي رأيناه في شقته
    El camillero que vimos en la escena del crimen, está robando pertenencias de los pacientes. Open Subtitles ،الممرض الذي رأيناه في مسرح الجريمة إنه يسرق ممتلكات المرضى الشخصية
    También es como una caja, lo que le da rigidez a la torsión, ese retorcimiento que vimos en Tacoma no ocurriría aquí. TED إنه أيضًا على شكل صندوق ما يجعله صلبًا للغاية - فالتواء الحركة الذي رأيناه في (تاكوما) لن يحدث هنا.
    ¿recuerda aquel hombre mayor que vimos en Bishop la otra noche? Open Subtitles هل تذكر ذاك الرجل العجوز الذي رأيناه في مطعم "بيشوب" تلك الليلة ؟
    Cuando acabes tus asuntos y yo los míos debemos reunirnos con Piper y Leo para arreglar lo que vimos en... Open Subtitles عندما تنتهين من عملكِ، وأنتهي أنا أيضاً، فعلينااللَّحاقبـ "بايبروليو " -لإنهاء ذلك الشيء الذي رأيناه في ...
    - Parece el chico que vimos en Beanery. Open Subtitles -إنه يشبه الفتى الذي رأيناه في المقهى -ربما كان حفيده أو شيء من هذا القبيل
    Es la puerta que vimos en las fotos de seguridad. Open Subtitles ذلك الباب الذي رأيناه في صور الأمن حسنا
    ¿No es ese el pintor que vimos en la galería? Open Subtitles أليس هذا الفنان الذي رأيناه في المعرض؟
    Misma marca y modelo del que vimos en la casa. Open Subtitles نفس الصنع والنموذج الذي رأيناه في البيت
    Oye, oye, oye. ¡Ese es el tipo que vimos en el parque. Open Subtitles هذا الرجل الذي رأيناه في المتنزه
    Chloe no es para nada la misma persona que vimos en la octava temporada. Open Subtitles (كلوي) ليست ولا من قريب الشخص نفسه الذي رأيناه في الموسم الثامن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus