¿Giles asesinó al hombre que mató a su esposo y quiere que lo saque de su confinamiento? | Open Subtitles | قتلَ جايلز الرجُل الذي قتلَ زوجكِ و الآن، تُريديني أن أخرجَهُ من الانفرادي؟ |
{\fnK.O. Activista*}Claro... {\fnK.O. Activista*}¿Hasta te transformaste en el que mató a tus padres para protegerlo? | Open Subtitles | فهمت. ما مصلحتك كي تحمي الذي قتلَ والديك؟ |
El hombre que mató a tu madre ya no existe. | Open Subtitles | الرجل الذي قتلَ والدتُكِ لم يعد مُوجوداً |
Tiene la misma enfermedad que mató a los candidatos de Beijing y Johannesburgo. | Open Subtitles | مرضه هو نفسه الذي قتلَ مرشّحي التهجين في "بكّين" و "جوهانسبورغ". |
Atrapé al tipo que mató a su madre. | Open Subtitles | أمسكتُ بالرجل الذي قتلَ أمهُ مـاذا في ذلك ؟ |
Cuando me encontré con el hombre que mató a mi padre, créeme, lo único que quería hacer era meterle una bala en la cabeza. | Open Subtitles | عندما قابلتُ الرجلَ الذي قتلَ والدي ثق بي ، الشئ الوحيد الذي اردتُ فعلهُ هوَ وضعُ رصاصةٍ في رأسهِ |
Está amenazando con traer un batallón de soldados mexicanos a través de la frontera para buscar a su sobrina y al hombre que mató a su sobrino. | Open Subtitles | إنّه تهديد لجلب كتيبة من الجنود المكسيكيين عبر الحدود للبحث عن ابنة أخيه والرجلُ الذي قتلَ أبنُ أخيه |
Ni siquiera el hombre que mató a mi marido. | Open Subtitles | ليسَ حتى الرجُل الذي قتلَ زوجي |
Fue Bernicki el que mató a papá. | Open Subtitles | ـ لقد كانَ بينيتزكي الذي قتلَ أبي |
Mientras tanto, ¿Por qué no nos dices cómo la pistola que mató a Jake Griffin terminó estando en tu Jeep? | Open Subtitles | إنتهى الأمر بالسلاح الذي قتلَ "جايك غريفن" في سيارة الجيب خاصتكَ؟ سيارة الجيب مفتوحة تماماً |
Fue Gaius quien os dijo donde encontrar al brujo que mató a vuestro padre, ¿no? | Open Subtitles | لقد كانَ "غايوس" الذي اخبركَ اينَ تجد الساحر؟ الذي قتلَ والدكَ ، اليسَ كذلك؟ |
Cuando se te preguntó por el mago que mató a mi padre... | Open Subtitles | ...عندما سؤلتَ عن الساحر الذي قتلَ والدي |
El chico que mató a su amigo por un videojuego... está jugando al básquet y riendo. | Open Subtitles | الفتى الذي قتلَ صديقه لأجل قرص ألعاب مدمج, يلعبُ ضاحكًا كرة السلة هناك! |
Arif supe que el hijo de puta que mató a Said vendrá a Oz. | Open Subtitles | (عارف) سمعتُ أنَ الحقير الذي قتلَ (سعيد) سيأتي إلى (أوز) |
Pensé que al hablarle al hombre que mató a Timmy, llegaría a saber más sobre mi hijo que entendería cómo se convirtió en el hombre en que se convirtió. | Open Subtitles | ظننتُ أنَ بحديثي معَ الرجُل الذي قتلَ (تيمي) سأعلمُ أكثَر عَن ابني و أفهمُ كيفَ أصبحَ الرجُل الذي صارَ عليه |
Vamos a detener al carnicero que mató a Abin Sur. | Open Subtitles | نحنُ ذاهبين للقبض على السفاح الذي قتلَ (آبين نسور). |
El hombre que mató a mi padre. | Open Subtitles | الرجل الذي قتلَ والديّ |
Entonces ¿cómo conociste al mago que mató a Uther? | Open Subtitles | إذاً كيفَ تعرف الساحر الذي قتلَ "اوثر"؟ |
Jake estuvo ahí el día del incendio que mató a nuestros padres. | Open Subtitles | جايك) كانَ هناك ليلةَ الحريق) الذي قتلَ أهالينا |
Brant es el mismo hombre que mató a mi padre hace 20 años. | Open Subtitles | صدفَ أن (برانت) هو نفس الرجلُ الذي قتلَ والدي قبلَ 20 عام. |