| ¿Y recuerdas esa noche cuando nos encontramos al fotógrafo que estabas entrevistando? | Open Subtitles | وهلتتذكرينتلكالليلة.. عندما قابلنا المصور الذي كنتِ تعملين معه مقابلة ؟ |
| Qué crees que estabas haciendo como una tonta allí con aquel hombre? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تعتقدين وأنت تجعلين من نفسك مغفلة مع عازف البوق ذاك؟ |
| El tipo con el que estabas hablando... | Open Subtitles | الرجل الذي كنتِ تتحدثين له للتو |
| Cuando te vimos por primera vez en la enfermería, ¿qué estabas haciendo? | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرة في المشفى ما الذي كنتِ تفعلينه؟ |
| ¿Qué estabas haciendo cuando te vi la primera vez en el garaje? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه في المرآب عندما رأيتِ لأول مرة ؟ |
| Es decir, yo puedo ver en el que pensé Que estaba haciendo lo correcto. | Open Subtitles | أعني , يمكنني تصوّر المنطق الذي كنتِ تعتقدين منه أنّك تقومين بالصواب |
| La crema que has estado usando tiene una base de alcohol. | Open Subtitles | الكريم الذي كنتِ تستخدمينه مركّب من الكحول |
| Lo mismo que ibas a hacerme a mi. ¿Crees que soy estúpida? | Open Subtitles | نفس الشيء الذي كنتِ ستفعلينه أكنتِ تعتقدين أنني غبية ؟ |
| El abogado con el que estuviste hablando es un socio en mi bufete. | Open Subtitles | المحامي الذي كنتِ تتحدّثين معه شريك في مؤسّستي |
| La vez que estabas en la ambulancia. | Open Subtitles | الوقت الذي كنتِ فيه داخل الإسعاف |
| - Pero estás en un lugar muy distinto al que estabas entonces. | Open Subtitles | لكنّك بمكان مختلف تماماً عن الذي كنتِ فيه حينها |
| Sabes, ese chico con el que estabas... | Open Subtitles | أتعرفين, هذا الرجل الذي كنتِ معه |
| Sé lo que estabas haciendo. Tengo 21 años. | Open Subtitles | أعلم ما الذي كنتِ تفعلينه أنا في الحاديه و العشرين |
| Es lo que estabas leyendo en tu Blackberry, ¿verdad? | Open Subtitles | ذلك الذي كنتِ تقرأينه على شاشة البلاك بيري,أليس كذلك؟ |
| ¿Me cuentas Qué estabas haciendo? | Open Subtitles | هل تريدين أن تخبريني ما الذي كنتِ تفعلينه؟ |
| ¿qué estabas haciendo en una página de contactos por internet? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه على موقع المواعدة عبر الانترنت ؟ |
| Además, Qué estabas haciendo en la ciudad? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه في المدينة؟ |
| ¿Qué estabas haciendo en el trampolín entonces? | Open Subtitles | إذن ما الذي كنتِ تفعلينه على الترامبولين ؟ |
| Quizá me hayas confundido con el chico amish con el que saliste. | Open Subtitles | ربما خلطتِ بيني وبين الصبي البتول الذي كنتِ تواعدينه |
| Tus problemas son conmigo, el tío con el que te prometiste. | Open Subtitles | أموركِ عالقه معي الشخص الذي كنتِ مخطوبة به |
| El tipo que has estado buscando geolocalizado en su celular en su auto blanco. | Open Subtitles | الرجل الذي كنتِ تبحثين عنه مُحدد مكانه، وهو يتصل، بسيارته البيضاء |
| entonces, que ibas a decirme? | Open Subtitles | إذا . ما الذي كنتِ تريدين أن تخبريني به ؟ |
| Durante todo el tiempo que estuviste con ellos ¿nunca pensaste en usarla? | Open Subtitles | طوال الوقت الذي كنتِ معهم ألم تفكري في أستخدامه في ذلك الحين؟ |
| Espera, Kris, ¿No es Kyle aquel tonto con el que solías salir? | Open Subtitles | أليس كايل هو الأحمق الذي كنتِ تواعدينه يا كريس؟ |