"الذي مُدد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que se prorroga
        
    • en su forma prorrogada
        
    • en que se prorrogue
        
    • prorrogado
        
    iv) MCL - Fondo fiduciario general de apoyo a las actividades relacionadas con el mercurio y sus compuestos, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2011; UN ' 4` MCL - الصندوق الاستئماني العام دعما للأنشطة في مجال الزئبق ومركّباته، الذي مُدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    ix) BTL - Fondo fiduciario general para el Acuerdo sobre la conservación de los murciélagos europeos, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2014; UN ' 9` BTL - الصندوق الاستئماني العام لحفظ الخفاش الأوروبي، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    x) BYL - Fondo fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2011; UN ' 10` BYL - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    xiv) MEL - Fondo fiduciario para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2011; UN ' 14` MEL - الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    Convenio Internacional del Café, 1994, en su forma prorrogada, con modificaciones, hasta el 30 de septiembre de 2001 por la resolución No. 384 del Consejo Internacional del Café, aprobada en Londres el 21 de julio de 1999. Londres, 30 de marzo de 1994 UN الاتفاق الدولي للبن، 1994، الذي مُدد حتى 30 أيلول/سبتمبر 2001، مع بعض التعديلات، بموجب القرار رقم 384 الذي اتخذه المجلس الدولي للبن في لندن في 21 تموز/يوليه 1999، لندن، 30 آذار/مارس 1994
    xx) VCL - Fondo Fiduciario para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2015; UN ' 20` VCL - الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    iv) MCL - Fondo Fiduciario general de apoyo a las actividades relacionadas con el mercurio y sus compuestos, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2011; y UN ' 4` MCL - الصندوق الاستئماني العام لدعم الأنشطة في مجال الزئبق ومركّباته، الذي مُدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    ix) BTL - Fondo Fiduciario general para el Acuerdo sobre la conservación de los murciélagos europeos (EUROBATS), que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2014; UN ' 9` BTL - الصندوق الاستئماني العام لحفظ الخفاش الأوروبي، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    x) BYL - Fondo Fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2011; UN ' 10` BYL - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    xiv) MEL - Fondo Fiduciario para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2011; UN ' 14` MEL - الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    xx) VCL - Fondo Fiduciario para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2015; UN ' 20` VCL - الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    iv) MCL - Fondo Fiduciario general de apoyo a las actividades relacionadas con el mercurio y sus compuestos, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2011; y UN ' 4` MCL - الصندوق الاستئماني العام لدعم الأنشطة في مجال الزئبق ومركّباته، الذي مُدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    ix) BTL - Fondo Fiduciario general para el Acuerdo sobre la conservación de los murciélagos europeos (EUROBATS), que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2014; UN ' 9` BTL - الصندوق الاستئماني العام لحفظ الخفاش الأوروبي، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    x) BYL - Fondo Fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2011; UN ' 10` BYL - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    xiv) MEL - Fondo Fiduciario para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2011; UN ' 14` MEL - الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    xx) VCL - Fondo Fiduciario para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2015; UN ' 20` VCL - الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    i) AML - Fondo fiduciario general para la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2011; UN ' 1` AML - الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، الذي مُدد حتى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    v) WPL - Fondo fiduciario general para prestar apoyo al Sistema Mundial de Vigilancia del Medio Ambiente/Oficina del Programa del Agua y para promover sus actividades, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2011; UN ' 5` WPL - الصندوق الاستئماني العام لتوفير الدعم لنظام الرصد البيئي العالمي التابع لمكتب برنامج المياه ولتعزيز أنشطته، الذي مُدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    i) AVL - Fondo fiduciario general de contribuciones voluntarias relativas al Acuerdo sobre la conservación de las aves acuáticas migratorias de África y Eurasia, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2012; UN ' 1` AVL - الصندوق الاستئماني العام للمساهمات الطوعية المتعلقة بالاتفاق بشأن حفظ الطيور المائية المهاجرة بين أفريقيا والمنطقة الأوروبية الآسيوية، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    ii) AWL - Fondo fiduciario general para el Acuerdo sobre la conservación de las aves acuáticas de África y Eurasia, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2012; UN ' 2` AWL - الصندوق الاستئماني العام للطيور المائية المهاجرة بين أفريقيا والمنطقة الأوروبية الآسيوية، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    Convenio Internacional del Café, 1994, en su forma prorrogada, con modificaciones, hasta el 30 de septiembre de 2001 por la resolución No. 384 del Consejo Internacional del Café, aprobada en Londres el 21 de julio de 1999. UN الاتفاق الدولي للبُن، 1994، الذي مُدد حتى 30 أيلول/سبتمبر 2001، مع بعض التعديلات، بموجب القرار رقم 384 الذي اتخذه المجلس الدولي للبُن في لندن في 21 تموز/يوليه 1999.
    ii) Cuando un funcionario de proyectos haya recibido inicialmente un nombramiento de menos de un año, pero su nombramiento se prorrogue posteriormente de manera que los servicios contractuales continuos abarquen un período total de un año o más, pero inferior a cinco años, se considerará que está contratado a mediano plazo a partir de la fecha en que se prorrogue su nombramiento o se transforme en nombramiento de mediano plazo; UN `2 ' موظفو المشاريع الذين يمنحون في البداية تعيينات تقل مدتها عن سنة واحدة ولكن تمدد تعييناتهم بعد ذلك بحيث يصبح مجموع مدة خدمتهم المتصلة سنة واحدة أو أكثر ولكن أقل من خمس سنوات تصبح لهم صفة المعينين لآجال متوسطة اعتبارا من التاريخ الذي مُدد فيه تعيينهم أو حُوِّل فيه إلى تعيين متوسط الأجل؛
    El Estado parte debe redoblar sus esfuerzos en pro de la tolerancia y contra los prejuicios, especialmente en el marco del Programa nacional contra la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, que se ha prorrogado hasta 2013. UN ينبغي للدولة الطرف أن تكثف الجهود لتشجيع التسامح ومكافحة التحيز، لا سيما في إطار البرنامج الوطني لمكافحة التمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي مُدد إلى غاية عام 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus