"الذي وجدناه على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que encontramos en
        
    • que hallamos en
        
    Puede explicar la sangre y el pelo que encontramos en la jaula. Open Subtitles ربما يفسر هذا الدم والشعر الذي وجدناه على قفص السيارة
    , porque tu libro estaba programado en la misma frecuencia encriptada, que el transmisor que encontramos en el avión. Open Subtitles لأن كتابك مبرمج على نفس التردد المشفّر الذي لدى جهاز الإرسال الذي وجدناه على الطائرة الآلية.
    Ahora, éste es el perfil del acelerante que encontramos en los huesos. Open Subtitles الآن هذا هو التحليل لعامل الإشتعال الذي وجدناه على العظام
    Creo que ese hombre que encontramos en el camino ese día no era un hombre. Open Subtitles أتعلمون، أظنّ ذاك الرّجل الذي وجدناه على جانب الطريق يومئذٍ لم يكُن ببشر.
    Pero esta es la espuma que hallamos en el suelo del taxi. Open Subtitles لكن هذا هو الزغب الذي وجدناه على أرضية سيارة الأجرة،
    Oye, Charles, ¿recuerdas a ese perro que encontramos en las vías del tren? Open Subtitles تشارلز، هل تتذكر هذا الكلب الذي وجدناه على طريق القطار ؟
    La bala calibre .22 que encontramos en Matt Bolton tiene un giro a la izquierda. Open Subtitles " عيار الـ 22 الذي وجدناه على " مات بولتون له إنحناء يساري
    Entonces, uh ¿ cómo explicas toda esa sangre que encontramos en el coche ? Open Subtitles إذاً كيف تفسر كل ذلك الدم الذي وجدناه على السيارة ؟
    Sabes, la sangre que encontramos en los padrinos, Jack y Sean no pertenece al novio, no Natalia? Open Subtitles هوريشيو هل تعرف الدم الذي وجدناه على رجال العريس جاك وشون ؟ لا يعود للعريس أليس كذلك ناتاليا ؟
    Lo que creo es que nos vas a dar una muestra de tus garabatos, y si coinciden con la letra que encontramos en aquella carta... Open Subtitles ولو أن خطك تطابق مع الذي وجدناه على الرسالة
    Creo que sí que van a aceptar esto. ¿Recuerda este pelo que encontramos en su cuerpo que pertenecía a la víctima que usted dijo que era de la cabeza de la víctima? Open Subtitles أعتقد بأنهم سيقبلون هذا. أتذكّر هذا الشعر الذي وجدناه على جسمك الذي يعود إلى الضحية
    Conejito que encontramos en la víctima era un chinejito rápido especial de chimeneas. Open Subtitles الأرنب الذي وجدناه على الضحية أرنب خاص ماسح للمذخنة
    Esto concuerda con la suciedad que encontramos en el pelo de la víctima. Open Subtitles هذا يُطابق الوسخ الذي وجدناه على شعر الضحيّة
    El verde, el que encontramos en el suelo de mi taxi. Open Subtitles الذي وجدناه على ارضية سيارة الأجرة خاصتي
    Era como un... ensayo escrito, todo dirigido hacia el símbolo extraño que encontramos en la frente de la víctima. Open Subtitles لقد كان مثل التجربة على الورق. وصولاً للرمز الغريب الذي وجدناه على جبهة ضحيّتنا.
    Tu ADN coincide con el ADN que encontramos en las toallas del baño de Daycia. Open Subtitles أنا أخشى بانه ليس لدي أية أنباء جيدة لك حمضك النووي مطابق للحمض النووي الذي وجدناه على المناشف في حمام ديشيا
    Entonces, ¿no le importaría venir a la comisaría para que pudiera comparar el piercing de su ceja con el arañazo que encontramos en la frente de la víctima? Open Subtitles فلن تُمانعي، إذن، أن تأتي معنا للقسم كي أقارن الزرّ الموجود بحاجبكِ بالجرح الذي وجدناه على جبهة الضحيّة؟
    Parece el mismo troyano que encontramos en los ordenadores del doctor Chan y Avery. Open Subtitles يبدو كأنه نفس ملف التحكم بالأجهزة من البعد الذي وجدناه على كومبيوتر دكتور تشان و آيفري
    Y la sangre que encontramos en la barandilla de la escalera, empezó una especie de rastro que llegó hasta aquí. Open Subtitles .. والدم الذي وجدناه على السلم بدا فعليا وكأنه مسار جاء من هنا
    ¿Esa llave electrónica que encontramos en la víctima? Open Subtitles ذلك المفتاح الإلكتروني الذي وجدناه على الضحية؟
    Su ADN coincide con la sangre que hallamos en la cornisa del segundo piso. Open Subtitles وطابقها الحمض النووي بالدم الذي وجدناه على الطابق الثاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus