Lo que pasa cuando uno tiene el wok cortado por la mitad es que el aceite cae sobre el fuego y ¡zas! | TED | الذي يحدث عندما يقطع عملك الى نصفين ان الزيت يتسرب الى النار و تشتعل الحرائق |
Eso es lo que pasa cuando una mujer trata de hacer el trabajo de un hombre. | Open Subtitles | ذلك جميل , هذا الذي يحدث عندما تحاول إمرأة أن تقوم بعمل الرجال |
Eso es lo que pasa cuando te enganchas con la vida de la Nueva Era. | Open Subtitles | ترى , ذلك الذي يحدث... عندما الناس يصبحون معلّقين على حياة العصر الجديد. |
¿Qué pasa cuando una fuerza incontenible choca con un objeto inmóvil? | Open Subtitles | ما الذي يحدث عندما يتحرك جسم ثابت بقوه كبيره ؟ |
¿Qué pasa cuando convertimos en ilegal algo que es una parte natural del mundo? | Open Subtitles | ما الذي يحدث عندما نقوم بعمل شيئ محضور والذي هو جزء طبيعي من العالم؟ |
Por eso quiero hablarles de la magia que sucede cuando representamos algo. | TED | لذا أود التحدث عن السحر الذي يحدث عندما نمثل شيئاً. |
¿Que pasa cuando atraviesas la puerta? | Open Subtitles | ما الذي يحدث عندما تدخل من خلال هذا الباب؟ |
Y ya sabes lo que pasa cuando hay un huesped en casa. | Open Subtitles | وتعلمين ما الذي يحدث عندما يكون هناك ضيف بالمنزل |
¿Queréis saber que pasa cuando la pitón se encuentra con el rinoceronte? | Open Subtitles | تريد ان تعرف ما الذي يحدث عندما يقابل بايثون كركدن ؟ |
Ya sabes lo que pasa cuando prueban un poco. | Open Subtitles | أنت تعلم ما الذي يحدث عندما يتذوقوا طعمهُ |
Es porque no tenías ninguna estructura. ¿Sabes lo que quiero decir? Esto es lo que pasa cuando no tienes ninguna regla. | Open Subtitles | لأن ليس لديكِ أي أساس ، أتدرين ما الذي أقصده هذا الذي يحدث عندما لا يكون لديك أي قوانين |
Ahora vas a ver lo que pasa cuando no escuchas. | Open Subtitles | والآن سترين ما الذي يحدث عندما لا تسمعين الكلام |
Come un trozo de eso con las remolachas de allí... ya verás lo que pasa cuando mezclas los sabores. | Open Subtitles | خذ قطعة من هذا مع قطعة من الشمندر هنا أترى ما الذي يحدث عندما تقوم بخلط النكهات |
¿Qué pasa cuando la caja de sueños está siendo invadida, cuando un tumor es tan grande, tan exigente, que deja la caja de sueños seca? | Open Subtitles | ما الذي يحدث عندما يتم اجتياح صندوق الأحلام عندما يكون هناك ورماً كبيراً ومتطلباً لدرجة أنه يستنزف صندوق الأحلام؟ |
Tienes que aprender qué pasa... cuando caes enfermo. | Open Subtitles | يجب أن يعلم ما الذي يحدث عندما تستسلم الى المرض |
¿Qué pasa cuando haces otras cosas, como retirar cosas del dinero? | TED | ما الذي يحدث عندما تفعل أشياء أخرى، مثل إزالة الأشياء من "مفهوم" المال ليصبح مجرد أرقام ؟ |
¿Qué pasa cuando te excitas? | Open Subtitles | ما الذي يحدث عندما تصبحين مثارة ؟ |
Usualmente porque ellos son el ejemplo claro de lo que sucede cuando le fallas ...a la sociedad. | Open Subtitles | لأنهم عادة ما يكونون مثالاً عن الذي يحدث عندما يفشل المرء في ذلك المجتمع و لكنهم |
Será un ejemplo de lo que sucede cuando un hacha se encuentra con un cuello. | Open Subtitles | ستكون عبرة لما الذي يحدث عندما يقابل الفأس الرقبة |
Sería muy interesante saber Qué ocurre cuando un fiscal encargado de controlar la legalidad de una detención descubre que se ha privado a alguien de su derecho de acceso a un abogado. | UN | ومن المهم معرفة ما الذي يحدث عندما يكتشف مدع عام مسؤول عن مراقبة مدى قانونية الاحتجاز أن الشخص منع من الاتصال بمحام. |
De nuevo, la pregunta realmente importante es qué sucede cuando cambiamos los datos estadísticos ligeramente. | TED | ومرة اخرى، السؤال المهم بالفعل هو ما الذي يحدث عندما نغير المعطيات الإحصائية قليلاً. |