"الذي يحدث هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Qué está pasando aquí
        
    • Qué pasa aquí
        
    • Qué sucede aquí
        
    • que está pasando aquí
        
    • Qué ocurre aquí
        
    • Que esta pasando aquí
        
    • que sucede
        
    • que pasa aquí
        
    • coño está pasando aquí
        
    • que está ocurriendo aquí
        
    • demonios está pasando aquí
        
    ¿Qué está pasando aquí, Anna? ¿Quién era esa? Open Subtitles مــا الذي يحدث هنا يا آنـــا ومن هذه المرأة ؟
    - Podría alguien decirme Qué está pasando aquí? Open Subtitles هل من أحد يود أن يخبرني ما الذي يحدث هنا ؟
    Enfermera Charles, ¿qué pasa aquí, tiene algún problema? Open Subtitles أيتها الممرضة، ما الذي يحدث هنا ياعزيزتي؟
    Muy bien, vosotros dos, ¿qué pasa aquí? Open Subtitles حسناً ، أنتما الإثنان ، ما الذي يحدث هنا ؟
    Mira, maldito, no sé Qué sucede aquí y no me importa. Open Subtitles .. انظر أيها اللعين ليس لدي أدنى فكرة ما الذي يحدث هنا ، وأنا في الحقيقة لا أكترث
    Vean lo que está pasando aquí como dibujamos estas historias en un lienzo infinito es crear una expresión más pura en este medio de lo que se trata. TED لننظر ما الذي يحدث هنا بينما نرسم هذه الرسوم على نسيج لا نهائي إنك تنتج تعبيرا أكثر صفاءا مما يميز هذا الوسيط.
    Peach, no sé Qué está pasando aquí pero quiero que conste que yo no soy cómplice. Open Subtitles لكن يجب ان اخبركي انني لن اصبح شريكة في هذا لذا ما الذي يحدث هنا ؟
    Quizás podría decirnos Qué está pasando aquí. Open Subtitles كلا. ربما يتمكن من إخبارنا ما الذي يحدث هنا
    Ni siquiera yo tengo la autorización para saber Qué está pasando aquí. Open Subtitles حتى أنا ليس لدي ترخيص لـ أعرف ما الذي يحدث هنا.
    ¿Qué está pasando aquí? Open Subtitles أخبرني سيدي ما الذي يحدث هنا بالضبط ؟
    ¿Qué está pasando aquí? Open Subtitles -ما الذي يحدث هنا ؟ هل تعتقد بأنني لا أكترث حيال عمل أولئك الأشخاص ؟
    Ursula, ¿ Qué pasa aquí? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا يا اورسولا؟ ؟
    ¿Qué pasa aquí? Open Subtitles ماذا يجري ؟ ما الذي يحدث هنا ؟
    -¿Qué pasa aquí? -Dios mío. Open Subtitles ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟
    ¿Alguien puede decirme Qué sucede aquí? Open Subtitles أيمكن لأحدكم أن يقول ليّ ما الذي يحدث هنا ؟
    Está bien, chicos, me encantaría que nos pongamos al día pero en verdad necesitamos descubrir Qué sucede aquí. Open Subtitles حسنا يارجال انا احب ان الحق بالركب ولكن نحن حقا بحاجة إلى معرفة ما الذي يحدث هنا
    ¿Qué sucede aquí, sargento? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا أيّها النقيب ؟
    Vas a decirme lo que está pasando y lo que está pasando aquí. Open Subtitles أنت سَتُخبرُني بالذي يحدث وكذلك الذي يحدث هنا
    No sé Qué ocurre aquí, pero es demasiado tarde y no tenemos pianista. Open Subtitles لا أدري ما الذي يحدث هنا لكن على أية حال, يبدو أننا تأخرنا كثيراً عازف البيانو قد غادر
    - ¿Que esta pasando aquí? - Papi, mira. Open Subtitles ــ ما الذي يحدث هنا ــ أبي أنظر
    Lo que sucede es que tu cerebro presiona contra tu cráneo. Open Subtitles الذي يحدث هنا هو أن مخك يضغط على جمجمتك و سأحاول تخفيف الضغط بأن أقطع قطعة من جمجمتك
    No sé lo que pasa aquí, pero no trabajo para el hospital y definitivamente no estoy intentando echaros, así que dime qué está pasando. Open Subtitles أنا حقاً لا أعرف ما الذي يحدث هنا ولكن أنا لا أعمل لصالح المستشفى وبالتأكيد أنا لستُ أحاول أن أرميك خارجاً
    ¿Qué coño está pasando aquí? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا بحقكم؟
    No se me ocurre otra forma de explicar lo que está ocurriendo aquí. Open Subtitles أنا لا أعرف كم ما عدا ذلك للتوضيح الذي يحدث هنا.
    Paige, ¿qué demonios está pasando aquí? Open Subtitles بايدج ، ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus