INTEGRACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LA MUJER Y LA PERSPECTIVA DE GÉNERO | UN | إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس |
INTEGRACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LA MUJER Y LA PERSPECTIVA DE GÉNERO | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس |
INTEGRACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LA MUJER Y LA PERSPECTIVA DE GÉNERO | UN | إدماج حقوق الانسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس |
Es lo contrario de la marginación y, como tal, es una buena forma de caracterizar el objetivo de la integración DE LA PERSPECTIVA DE GÉNERO. | UN | وهو نقيض التهميش ومن ثم فهو ملائم لتوصيف هدف إدراج المنظور الذي يراعي نوع الجنس. |
Instó al Gobierno a que intensificara sus esfuerzos por combatir la violencia contra la mujer, adoptando medidas como la formación no sexista en el sistema de justicia penal. | UN | وحثت المقررة الخاصة الحكومة على تكثيف جهودها لمكافحة العنف ضد المرأة، باتخاذ تدابير، بما فيها التدريب الذي يراعي نوع الجنس في نظام العدالة الجنائية. |
INTEGRACIÓN DE LOS DERECHOS DE LA MUJER Y LA PERSPECTIVA DE GÉNERO: | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس |
INTEGRACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LA MUJER Y LA PERSPECTIVA DE GÉNERO | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس |
INTEGRACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LA MUJER Y LA PERSPECTIVA DE GÉNERO | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس |
INTEGRACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LA MUJER Y LA PERSPECTIVA DE GÉNERO | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس |
INTEGRACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LA MUJER Y LA PERSPECTIVA DE GÉNERO | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس |
INTEGRACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LA MUJER Y LA PERSPECTIVA DE GÉNERO | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس |
INTEGRACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LA MUJER Y LA PERSPECTIVA DE GÉNERO | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس |
INTEGRACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LA MUJER Y LA PERSPECTIVA DE GÉNERO | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس |
INTEGRACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LA MUJER Y LA PERSPECTIVA DE GÉNERO | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس |
INTEGRACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LA MUJER Y LA PERSPECTIVA DE GÉNERO | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس |
INTEGRACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LA MUJER Y LA PERSPECTIVA DE GÉNERO | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس |
INTEGRACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LA MUJER Y LA PERSPECTIVA DE GÉNERO | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس |
DE LA MUJER Y LA PERSPECTIVA DE GÉNERO: | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس: |
Es lo contrario de la marginación y, como tal, es una buena forma de caracterizar el objetivo de la integración DE LA PERSPECTIVA DE GÉNERO. | UN | وهو نقيض التهميش ومن ثم فهو طريقة ملائمة لوصف الهدف المتمثل في إدماج المنظور الذي يراعي نوع الجنس. |
Instó al Gobierno a que intensificara sus esfuerzos por combatir la violencia contra la mujer, adoptando medidas de carácter general, entre ellas una formación no sexista en el sistema de justicia penal. | UN | وحثت الحكومة على مضاعفة جهودها من أجل مكافحة العنف ضد المرأة عن طريق اتخاذ تدابير شاملة من بينها التدريب الذي يراعي نوع الجنس في نظام العدالة الجنائية. |
Además, está prevista la capacitación en materia de género del personal y la dependencia coordinadora sobre el género está estableciendo unas normas mínimas sobre la mejor forma de programar las cuestiones relativas al género. | UN | وفضلا عن ذلك، يجري التخطيط لتدريب الموظفين على مراعاة نوع الجنس، وتقوم حاليا وحدة التنسيق لقضايا الجنسين بوضع مقاييس دنيا ﻷفضل الممارسات في مجال التخطيط الذي يراعي نوع الجنس. |