"الذي يفعله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Qué hace
        
    • que hace
        
    • Qué está haciendo
        
    • que está haciendo
        
    • que hacen
        
    • Qué hacen
        
    • Qué hacía
        
    • hace el
        
    • está haciendo él
        
    • que esta haciendo
        
    • Qué están haciendo
        
    • diablos hace
        
    ¿Qué hace esa bolsa ahí, sentada en el regazo de tu hermano? Open Subtitles ما الذي يفعله ذلك الصندوق، الجالس في حضن أَخيك هناك؟
    Y ¿qué hace para hacer a estas grandes bandas de rock aún mejores? TED وما الذي يفعله لجعل فرق الروك أند رول العظيمة هذه أفضل ؟
    Dejó de hacerlo, claro, pero ¿qué hace ahora? Open Subtitles ذلك لقنه درسا و لكن أتعرف ما الذي يفعله الآن؟
    Me han preguntado por lo que hace, por las visitas que recibe... Open Subtitles سألوني ما الذي يفعله ومن هم أصدقائه ومن الذي يزوره
    Le diré a Hotch que creemos saber Qué está haciendo con ellos. Open Subtitles سأخبر هوتش أننا نظن أننا نعرف ما الذي يفعله بهم
    Tiene 10 años, ¿qué hace levantándose? Open Subtitles ما الذي يفعله طفل عمره 10 سنوات في ساعة متأخرة؟
    ¿Sabes Qué hace un pavo pequeño cuando llueve? Open Subtitles أتعرفين ما الذي يفعله صغير الديك الرومي عندما تمطر؟
    ¿Pero Qué hace un escocés en Egipto? Open Subtitles ما الذي يفعله الاسكتلندي في مصر؟
    ¿Me pueden decir Qué hace el barquero? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يخبرني ما الذي يفعله رجل القارب؟
    - Qué hace el Dr. Mickey ahí? Open Subtitles ما الذي يفعله دكتور مايكي هنا؟
    No sé Qué hace, no he cantado esa jugada. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يفعله لم أطلب هذه اللعبة
    ¿Qué hace Control de Enfermedades en Harbor Lights? Open Subtitles ما الذي يفعله مركز مكافحة الأمراض في ضوء الميناء؟
    ¿Qué hace toda esta gente aquí? Open Subtitles ما الذي يفعله هؤلاء الناس في هذا المكان؟
    Es lo que hace un tipo en los primeros 5 segundos, lo que te hace ir tras él. Open Subtitles انه ذلك الشيء الذي يفعله الشاب في اول 5 ثواني و الذي يتسبب بجعلك ملكه
    Bree dice que Trip sabe lo que hace, así que vamos a darle una oportunidad. Open Subtitles بري تقول أن تريب يعرف ما الذي يفعله لذا علينا أن نمنحه فرصة
    No ve lo que hace cada día para mantener los pilares de su religión. Open Subtitles أنت لا ترى ما الذي يفعله كلّ يوم ليحافظ على أركان دينك.
    Estaba mirando a Flike. ¿Qué está haciendo? Open Subtitles لقد كنت أتسائل، ما الذي يفعله فليك ههنا؟
    - ¿Qué está haciendo ese hombre ahi? Open Subtitles ما الذي يفعله ذلك الرجلُِ هناك؟
    Bien, vale, lo que sea creo que sabe exactamente lo que está haciendo. Open Subtitles حسناً ، مهما كان . أعتقد أنه يعرف ما الذي يفعله
    ¿Sabes eso que hacen los hombres cuando creen que no los estás viendo? Open Subtitles أتعلمين ذلك الشيء الذي يفعله الرجال حين يعتقدون أنك لا تنظرين؟
    ¡No sé Qué hacen los padres con los hijos pero lo voy a averiguar! Open Subtitles لا اعرف ما الذي يفعله الاباء والابناء معا ً لكنني سأكتشف ذلك
    Supongo que así es como comenzó...". "Seguí al chico delgado dos manzanas más antes de que se girara y pudiera preguntarle Qué hacía exactamente allí. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي بداية الأمر تبعت الرجل النحيل لمبنيين قبل أَن يدور وكان يُمكِنني أَن أَسأل ما الذي يفعله هنا
    ¿Que diablos está haciendo él allá arriba? Open Subtitles ما الذي يفعله هناك بحق الجحيم؟
    que esta haciendo? Open Subtitles ــ ما الذي يفعله ؟ ــ أنه عابس
    ¿Qué están haciendo los guardias? Open Subtitles و ما الذي يفعله الحراس ؟ يلعبون لعبة النرد
    ¿Qué diablos hace un demonio para divertirse? Open Subtitles ما الذي يفعله كائن شيطاني للمرح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus