"الذي يُجرى كل ثلاث سنوات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • trienal
        
    Tema 8: Actividades complementarias del examen trienal de políticas sobre las actividades operacionales para el desarrollo UN البند ٨: متابعة استعراض السياسة العامة الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    ÍNDICE I. EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE REFORMA DEL SECRETARIO GENERAL Y DE LAS DISPOSICIONES DEL EXAMEN trienal AMPLIO DE LA POLÍTICA UN تنفيذ برنامج اﻷمين العام لﻹصلاح وأحكام استعراض السياسة الذي يُجرى كل ثلاث سنوات
    EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE REFORMA DEL SECRETARIO GENERAL Y DE LAS DISPOSICIONES DEL EXAMEN trienal AMPLIO DE LA POLÍTICA UN تنفيذ برنامج اﻷمين العام لﻹصلاح وأحكام استعراض السياسات الذي يُجرى كل ثلاث سنوات
    A. Ejecución del programa de reforma del Secretario General y de las disposiciones de la revisión trienal amplia de la política UN ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدّم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يُجرى كل ثلاث سنوات
    Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN الاستعراض الشامل الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN الاستعراض الشامل الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    En la preparación de la revisión trienal de 2015 de la lista de países menos adelantados, el Comité volvió a examinar los criterios para la determinación de los países menos adelantados y sus procedimientos de aplicación. UN وفي سياق التحضير لاستعراض عام 2015 الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نمواً، أعادت اللجنة النظر في المعايير المطبقة في تحديد أقل البلدان نمواً وإجراءات الإدراج في هذه الفئة.
    I. MEDIDAS ADOPTADAS EN LA APLICACIÓN DE LAS DISPOSICIONES CONTENIDAS EN EL EXAMEN trienal DE POLÍTICAS DE LAS ACTIVIDADES OPERACIONALES UN أولا - التدابير المتخذة تنفيذا ﻷحكام الاستعراض الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية ألف - مقدمة
    I. MEDIDAS ADOPTADAS EN LA APLICACIÓN DE LAS DISPOSICIONES CONTENIDAS EN EL EXAMEN trienal DE POLÍTICAS DE LAS ACTIVIDADES OPERACIONALES UN أولا - التدابير المتخذة تنفيذا ﻷحكام الاستعراض الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية ألف - مقدمة
    El Consejo también consideró el examen trienal de políticas en relación con las actividades operacionales. UN ٣٥٠ - وتناول المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضاً استعراض السياسة الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية.
    I. EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE REFORMA DEL SECRETARIO GENERAL Y DE LAS DISPOSICIONES DEL EXAMEN trienal AMPLIO DE LA POLÍTICA UN أولا - تنفيذ برنامج اﻷمين العام لﻹصلاح وأحكام استعراض السياسة الذي يُجرى كل ثلاث سنوات
    I. EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE REFORMA DEL SECRETARIO GENERAL Y DE LAS DISPOSICIONES DEL EXAMEN trienal AMPLIO DE LA POLÍTICA UN أولا - تنفيذ برنامج اﻷمين العام لﻹصلاح وأحكام استعراض السياسات الذي يُجرى كل ثلاث سنوات
    Tales reuniones podrían tener lugar conjuntamente con la revisión trienal de las actividades, en el marco de una sesión plenaria de alto nivel, con motivo de la apertura del período de sesiones de la Asamblea General. UN ومن الممكن لهذه المناسبات أن تجري بصورة مشتركة مع الاستعراض الذي يُجرى كل ثلاث سنوات للأنشطة، في إطار جلسة عامة رفيعة المستوى يتم عقدها لدى افتتاح الجمعية العامة.
    Esa perspectiva ya fue la base de las recomendaciones de la evaluación de 2000, que hizo suyas el Comité del Programa y de la Coordinación, y también es objeto de especial atención en el presente examen trienal. UN وكان هذا المنظور هو بالفعل الأساس الذي قامت عليه التوصيات الواردة في تقييم عام 2000 والتي أيدتها لجنة البرنامج والتنسيق، وهو أيضا موضوع الاستعراض الحالي الذي يُجرى كل ثلاث سنوات.
    10. El próximo proceso de revisión trienal amplia de la política brindaba la oportunidad de lograr adelantos en cada una de las esferas mencionadas. UN 10 - والعملية المقبلة المتصلة باستعراض السياسات الشامل الذي يُجرى كل ثلاث سنوات توفر فرصة للتقدم في كل من هذه المجالات.
    Ejecución del programa de reforma del Secretario General y de las disposiciones de la revisión trienal amplia de la política UN ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يُجرى كل ثلاث سنوات
    :: Seguir evaluando la eficacia de las actividades operativas para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en el contexto de la revisión trienal amplia de la política UN :: مواصلة تقييم فعالية الأنشطة التنفيذية لتطوير منظومة الأمم المتحدة في سياق الاستعراض الشامل للسياسات الذي يُجرى كل ثلاث سنوات
    Por consiguiente, reviste importancia capital la aplicación eficaz de la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo. UN ومن ثم، فإن التنفيذ الفعال للاستعراض الشامل الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية هو أمر على قدر هائل من الأهمية.
    III. CONTRIBUCIÓN AL EXAMEN trienal DE LA LISTA DE PAÍSES MENOS ADELANTADOS DE LAS NACIONES UN ثالثاً- المساهمة في استعراض قائمة الأمم المتحدة لأقل البلدان نمواً الذي يُجرى كل ثلاث سنوات 5
    El capítulo I esboza las medidas adoptadas con miras a la aplicación de la revisión trienal de las políticas de las actividades operacionales y el capítulo II examina las actividades y medidas adoptadas en el contexto del tema designado por la reunión de alto nivel del Consejo Económico y Social sobre actividades operacionales. UN ويوجز الفصل اﻷول التدابير المتخذة تنفيذا للاستعراض الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية، ويناقش الفصل الثاني اﻷنشطة والتدابير المتخذة في إطار الموضوع المحدد لاجتماع قطاع اﻷنشطة التنفيذية الرفيع المستوى التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus