Evaluación de la aplicación de las normas relativas a la transmisión vertical del VIH en las embarazadas en Chile | UN | تقييم تنفيذ القواعد التي تحكم الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية في أوساط الحوامل في شيلي |
Estas intervenciones han dado lugar a un significativo descenso de la transmisión vertical del VIH. | UN | وأدّت هذه التدخلات إلى نقص كبير في الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية. |
También nos enorgullece el hecho de que, en los dos últimos años, no hemos tenido casos de transmisión vertical del virus de inmunodeficiencia humana. | UN | كما نفتخر بأنه لم تُسجل لدينا على مدى السنتين الماضيتين أي حالة من حالات الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة. |
D. Acabar con la transmisión vertical del VIH y reducir a la mitad las muertes maternas relacionadas con el SIDA | UN | دال - القضاء على الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية وتخفيض الوفيات النفاسية المتصلة بالإيدز إلى النصف |
E. Acabar con la transmisión vertical del VIH y reducir a la mitad las muertes maternas relacionadas con el SIDA | UN | هاء - القضاء على الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية وتخفيض الوفيات النفاسية المتصلة بالإيدز إلى النصف |
Los proyectos experimentales de prevención de la transmisión vertical del VIH se habían evaluado recientemente, y las conclusiones de la evaluación servirían de base para aumentar globalmente esos esfuerzos. | UN | وجرى مؤخرا تقييم المشاريع النموذجية لمنع النقل الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية وستوفر نتائج التقييم أساسا لمضاعفة هذه الجهود. |
Los proyectos experimentales de prevención de la transmisión vertical del VIH se habían evaluado recientemente, y las conclusiones de la evaluación servirían de base para aumentar globalmente esos esfuerzos. | UN | وجرى مؤخرا تقييم المشاريع النموذجية لمنع النقل الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية وستوفر نتائج التقييم أساسا لمضاعفة هذه الجهود. |
- Recomendaciones para profilaxis de la transmisión vertical del VIH y terapia; | UN | - توصيات للوقاية من الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشري وعلاجه؛ |
La transmisión vertical del VIH se redujo considerablemente, del 25% en 2004 al 5% en 2007, en gran medida debido al sólido programa de que dispone Jamaica para prevenir la transmisión de madre a hijo. | UN | وانخفض الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية من نسبة 25 في المائة في عام 2004 إلى نسبة 5 في المائة في عام 2007، بقدر كبير بسبب برنامج جامايكا القوي لمنع الانتقال من الأم إلى الطفل. |
En tercer lugar, resulta esencial mejorar las intervenciones de prevención de sífilis y VIH en el control de mujeres embarazadas para reducir el impacto de la sífilis congénita y la transmisión vertical del VIH. | UN | ثالثا، من الأساسي أن نحسّن التدخلات الوقائية في مرض الزهري وفيروس نقص المناعة البشرية وفي خدمات تنظيم الحمل، بهدف خفض الأثر المترتب على مرض الزهري الخلفي والانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية. |
Se constató que en la aplicación del protocolo para impedir la transmisión vertical del VIH se prestaba suficiente atención a las medidas de prevención de la infección en los recién nacidos, aumento del acceso a la prueba del VIH y ampliación del alcance de los servicios. | UN | وتبين أن تطبيق بروتوكول منع الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية يركز على منع إصابة المواليد الجُدد وزيادة الفرص لفحص فيروس نقص المناعة البشرية والتغطية بالخدمات. |
:: Hacia una generación libre del VIH. La cobertura mundial de profilaxis antirretrovírica para prevenir la transmisión vertical del VIH ha superado el 50%. | UN | :: نحو جيل خال من فيروس نقص المناعة البشرية: أصبحت التغطية العالمية بالعلاج الوقائي المضاد للفيروسات العكوسة لمنع الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية تتجاوز 50 في المائة. |
Acabar con la transmisión vertical del VIH y reducir a la mitad las muertes maternas relacionadas con el SIDA | UN | دال - القضاء على الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية وتخفيض الوفيات النفاسية المتصلة بالإيدز إلى النصف |
Los gobiernos de todo el mundo continúan ampliando sus programas nacionales para prevenir la transmisión vertical del VIH. | UN | تواصل الحكومات في سائر أنحاء العالم توسيع نطاق البرامج الوطنية التي تستهدف منع الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية. |
97. Preocupan al Comité el aumento de la transmisión vertical del VIH/SIDA de madre a hijo y los insuficientes recursos dedicados a la prevención del VIH/SIDA en la infancia. | UN | 97- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع عدد حالات الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز من الأم إلى الطفل ونقص الموارد المخصصة لمكافحة الفيروس/الإيدز في صفوف الأطفال. |
Cobertura de medicamentos antirretrovíricos para prevenir la transmisión vertical del VIH en países de ingresos bajos y medianos, en todo el mundo y por región geográfica, 2005-2009 | UN | التغطية بالأدوية المضادة للفيروسات العكوسة لمنع الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية في البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل، على مستوى العالم وحسب المنطقة الجغرافية، للفترة 2005-2009 |
c) Transmisión vertical del VIH/SIDA evitable; | UN | (ج) الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) الممكن منعه؛ |
Georgia está avanzando hacia la eliminación de la transmisión vertical del VIH mediante la adopción de medidas para garantizar el acceso universal a servicios de prevención de la transmisión del VIH de madre a hijo. | UN | 88 - وتتقدم جورجيا نحو القضاء على الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية عن طريق كفالة استفادة الجميع من خدمات منع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل. |
El UNICEF ha colaborado estrechamente con el Programa Conjunto y Copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA en los programas que se ocupan de la transmisión vertical del VIH/SIDA. | UN | ٣٢ - تعمل اليونيسيف بصورة وثيقة مع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( في برامج تعالج الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز. |
El UNICEF ha colaborado estrechamente con el Programa Conjunto y Copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (UNAIDS) en los programas que se ocupan de la transmisión vertical del VIH/SIDA. | UN | ٣٢ - تعمل اليونيسيف بصورة وثيقة مع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( في برامج تعالج الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز. |