Por ejemplo, podríamos simular una infección, añadiendo unas células bacteriales al pulmón | TED | يمكن مثلا محاكاة العدوى، حيث نضيف خلايا بكتيرية إلى الرئة |
Esas estructuras se llaman "cilios" y se encargan de retirar el moco del pulmón. | TED | هذه الهياكل تسمّى أهدابا، وهي قادرة على تحريك المخاط نحو خارج الرئة. |
Así que quiero que se pongan en el lugar de Julie o de alguien cercano a Uds que sufre de asma o de otra enfermedad pulmonar. | TED | لذلك أريدكم أن تتخيلوا أنكم في مكان جولي أو أي شخص قريب منكم .يعاني من الربو أو من أي اضطراب في الرئة |
Kelly DeMarco, 32 años de edad, murió de cáncer pulmonar hace 2 meses. | Open Subtitles | كيلي ديماركو, عمرها 32 سنة, توفت منذ شهرين بسبب سرطان الرئة |
las ranuras hacen el papel de pulmones verdes que dan vistas, dan luz, ventilación, hacen el edificio más fresco. | TED | الأخاديد تصير نوعا من الرئة الخضراء التي تمنح المنظر، الذي يمنح الضوء، التهوية، ويجعل المبنى متجدد. |
La oradora se expresó especialmente preocupada acerca de la difusión de las enfermedades pulmonares, del sistema digestivo y del sistema nervioso entre los niños de Rusia. | UN | وعبرت عن قلقها، بوجه خاص، من تفشي أمراض الرئة والجهاز الهضمي والجهاز العصبي بين اﻷطفال الروس. |
Las infecciones más comunes son las de las vías urinarias y la neumonía. | UN | وأكثر أنواع العدوى شيوعاً هي التهابات المجاري البولية والإصابات بذات الرئة. |
Pero ensayos clínicos preliminares de cáncer de pulmón, colon y otros han tenido resultados alentadores. | TED | ولكن التجارب السريرة الأولية على الرئة والقولون والسرطانات الأخرى كان لها نتائج مشجعة. |
El del pecho le rompió las costillas y le atravesó el pulmón. | Open Subtitles | أحداهما في الجانب الأيمن من الصدر كسرت الأضلاع واخترقت الرئة |
Mira tengo cáncer de pulmón. En fase terminal, 6 meses de vida. | Open Subtitles | اترى , لدى سرطان الرئة انا لدى 6 شهور لاعيش |
Un transplante de pulmón cuesta cerca de medio millón de dólares pero este pobre diablo no tiene seguro. | Open Subtitles | زراعة الرئة يتكلف حوالي نصف مليون دولار لكن هذا الوغد المسكين ليس لديه تأمين صحي |
Dolor de lado derecho, vómitos y ahora un pulmón que presenta traumatismos sin trauma. | Open Subtitles | ألم في الجانب الأيمن .. تقيّؤ والآن انهارت الرئة بدون أيّ صدمة |
Mi paciente de neumonía presenta una maldita carga de fluido en su pulmón izquierdo. | Open Subtitles | مريضتي ذات الرئة الملتهبة لديها الكثير من الفضلات السائلة في رئتها اليسرى |
Nunca fumó un solo cigarrillo en toda su vida, pero aún así murió de cáncer pulmonar 8 meses después. | Open Subtitles | تعرفين, لم تتدخن سيجارة واحدة في حياتها كلها حتى تموت من سرطان الرئة منذ ثمانية اشهر |
¿Qué parte de "mi papá murió de cáncer pulmonar" es tan difícil de entender? | Open Subtitles | أيّ جزء من موت أبي بسرطان الرئة بسبب التدخين يصعب عليك فهمه؟ |
El riesgo de cáncer pulmonar causado por la exposición al radón se deriva de estudios de mineros de uranio y otros minerales. | UN | ويستنبط معامل خطر اﻹصابة بسرطان الرئة الذي يسببه التعرض للرادون من دراسات عمــال مناجــم اليورانيوم وغيره من المعـادن. |
No hay pruebas coherentes de que el radón cause cáncer en tejidos fuera del pulmonar. | UN | ولا توجد أية أدلة ثابتة على أن الرادون يسبب السرطان في أنسجة أخرى خلاف الرئة. |
El exceso de incidencia de cáncer pulmonar a causa del radón se concentra en el período de entre 5 y 14 años después de la exposición y disminuye con el tiempo. | UN | وتتركز الزيادة في معدل اﻹصابة بسرطان الرئة نتيجة للرادون في الفترة من ٥ الى ١٤ سنة بعد التعرض وتتناقص بمرور الوقت. |
El agua en sus pulmones muestra altos niveles de cloro y óxido. | Open Subtitles | مياة فى الرئة بها كمية كبيرة من التراب و الكلور |
Pero si la cavidad se comprime desde fuera los pulmones no pueden llenarse de aire. | Open Subtitles | لكن عندما يضغط بشدة على التجويف لا تستطيع الرئة على سحب أي هواء |
La oradora se expresó especialmente preocupada acerca de la difusión de las enfermedades pulmonares, del sistema digestivo y del sistema nervioso entre los niños de Rusia. | UN | وعبرت عن قلقها، بوجه خاص، من تفشي أمراض الرئة والجهاز الهضمي والجهاز العصبي بين اﻷطفال الروس. |
Ya sabes, ella toma tu vitalidad tal vez tu inmunidad se va al diablo, y se instala una pulmonía. | Open Subtitles | , أنت تعلم , تأخذ القوة ربما الحصانة من الذهاب إلى الجحيم مثل ذات الرئة البكتيرية |
Los habitantes de las ciudades están expuestos a enfermedades respiratorias como el asma, la bronquitis y el enfisema. | UN | ويتعرض سكان المدن إلى أمراض الجهاز التنفسي مثل الربو، والالتهاب الشُعبي وانتفاخ الرئة. |
Su cuerpo está rechazando su nuevo pulmón o vamos a tener que rechazar el nuevo pulmon por que esta infectado. | Open Subtitles | أو كان علينا رفض الرئة الجديدة لأنّها مصابة بعدوى |
Sin embargo, sabemos que el aumento del número de enfermedades respiratorias está directamente relacionado con la contaminación del aire. | UN | ومع ذلك فإننا نعلم أن الزيادات في أمراض الرئة تتصل اتصالا مباشرا بتلوث الهواء. |
El neumotórax es un pulmón colapsado. | Open Subtitles | اسْتِرْواحُ الصَّدْر هو أنهيار الرئة |
La World Lung Foundation trabaja en asociación con organizaciones de todo el mundo que comparten su misión. | UN | تعمل المؤسسة العالمية لأمراض الرئة في شراكة مع المنظمات التي تشاركها رسالتها في جميع أنحاء العالم. |
Tal vez alguna que otra enfermedad respiratoria, pero bueno, nada especialmente importante. | TED | ربما انتشار بعض امراض الرئة هنا وهناك لكن الأمر لم يكن خطيرا إلى تلك الدرجة |