"الرئوي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • neumonía
        
    • pulmonar
        
    • pulmonares
        
    • pulmonía
        
    • obstructivas
        
    • neumónica
        
    • tuberculosis
        
    • respiratorio
        
    • auxilios
        
    La haemophilus influenzae tipo b sigue siendo una causa importante de muerte por neumonía entre los niños menores de 5 años. UN وما زالت الأنفلونزا النـزفية أحد الأسباب الرئيسية للوفاة بسبب إصابات الالتهاب الرئوي بين الأطفال دون الخامسة من العمر.
    :: Fortalecer la atención comunitaria de enfermedades diarreicas, neumonía, fiebre y paludismo. UN :: تعزيز الإدارة المجتمعية لحالات الإسهال والالتهاب الرئوي والحمى والملاريا.
    Países que ya disponen de políticas que permiten a los trabajadores sanitarios de la comunidad suministrar antibióticos contra la neumonía UN البلدان التي لديها سياسات تسمح للعاملين الصحيين في المجتمع المحلى بأن يقدِّموا المضادات الحيوية لعلاج الالتهاب الرئوي
    Aumentar al 85% la tasa de curación de casos de tuberculosis pulmonar infecciosa. UN رفع معدل الشفاء لحالات السل الرئوي المعدي إلى 85 في المائة؛
    El estudio de ventilación/perfusión reveló un tromboembolismo pulmonar. Significa que el dolor no es psicosomático. Open Subtitles التصوير الوعائي الرئوي أظهر صمّةً رئوية مما يعني أن الألم ليس نفسي المصدر
    La neumonía puede causar CID, la cual puede provocar los dedos cianóticos. Open Subtitles الالتهاب الرئوي قد يسبب التخثر مما يسبب لون الأصابع الداكن
    ¿La mujer que murió de neumonía, o el tipo que murió en el accidente en la instalación de almacenamiento? Open Subtitles السيدة التي توفت من الإلتهاب الرئوي أو الرجل الذي توفي من الحادث في مرفق المخازن الباردة؟
    Cree que puede ser una nueva cepa de gripe o alguna clase de neumonía viral. Open Subtitles أنها تعتقد يُمكن أن تكون أنفلونزا جديدة . أو نوع من الالتهاب الرئوي
    Cree que podría ser una nueva cepa de gripe o alguna clase de neumonía viral. Open Subtitles أنها تعتقد يُمكن أن تكون أنفلونزا جديدة . أو نوع من الالتهاب الرئوي
    Creo que es neumonía bacterial, pero no tiene sentido que se expanda tan rapido. Open Subtitles كنت اعتقد الالتهاب الرئوي الجرثومي، ولكنه لا معنى له أنه ينتشر بسرعة.
    A las ratas se les derritió el cerebro al empezar la neumonía. Open Subtitles بالنسبة للفئران، كان الالتهاب الرئوي هو الأمر السابق لذوبان أدمغتهم
    Es posible que la muerte se haya debido a una complicación de las fracturas de costillas, como neumonía. UN ومن الممكن أن تكون الوفاة بفعل مضاعفات لشروخ اﻷضلاع، من قبيل الالتهاب الرئوي.
    El aumento de la mortalidad materna también exige una mayor atención, al igual que la neumonía, que actualmente es la enfermedad que más muertes causa en la infancia. UN كما أن ارتفاع معدل وفيات اﻷمهات يستلزم مزيدا من العناية واﻹجراءات، شأنه في ذلك شأن الالتهاب الرئوي المسبب حاليا ﻷكبر نسبة من وفيات اﻷطفال.
    Cuando le abrimos, vimos que su tumor había erosionado la arteria pulmonar. Open Subtitles عندما قمنا بفتحه، شاهدنا أن الورم جعل شريانه الرئوي يتآكل.
    Empezaré con el pecho entonces. Una embolia pulmonar no manifestaría tanta cantidad de sangre. Open Subtitles اذا انا سأبدا بصدره والانسداد الرئوي لن يكون واضح هذا الدم الكثير.
    Las personas con tuberculosis pulmonar pueden transmitir la infección a otras personas al toser o estornudar. UN وتنتقل العدوى في العادة من اﻷشخاص المصابين بالدرن الرئوي إلى أشخاص آخرين من خلال السعال أو العطاس.
    En el caso de China, la obstrucción pulmonar crónica y el cáncer de hígado también son causas importantes de mortalidad por enfermedades crónicas. UN وفي حالة الصين، يبرز مرض الانسداد الرئوي المزمن وسرطان الكبد كسببين مهمين أيضا لحالات الوفاة من اﻷمراض المزمنة.
    Los hantavirus constituyen una nueva fuente de enfermedades que presentan dos formas clínicas principales: renal y pulmonar. UN تشكل فيروسات هانتا مصدر أمراض ناشئ لـه شكلان سريريان رئيسيان هما الشكل الكلوي والشكل الرئوي.
    La tuberculosis pulmonar franca representó el 45% de todos los nuevos diagnósticos de esa enfermedad. UN واستأثرت حالات الإصابة بالدرن الرئوي المفتوح بنسبة 45 في المائة من كافة حالات المرضى التي تم تشخيصها حديثاً.
    En comparación con otros países europeos, un número relativamente alto de varones neerlandeses muere de cáncer de pulmón, enfermedades pulmonares obstructivas crónicas, neumonía y cáncer de próstata. UN وبالمقارنة مع بلدان أوروبية أخرى، يتوفى عدد كبير نسبياً من الرجال الهولنديين بسبب سرطان الرئة، ومرض انسداد الرئة المزمن، والالتهاب الرئوي وسرطان البروستاتا.
    Las enfermedades respiratorias de los fetos y recién nacidos, así como la pulmonía, figuraban entre las causas más frecuentes de fallecimientos de niños. UN وكان السببان الرئيسيان الأكثر شيوعا لوفيات الرُضَّع هما الظروف التنفسية للجنين والحديث الولادة والالتهاب الرئوي.
    Pero la neumónica es sin duda la más peligrosa ya que se puede diseminar sólo respirando las partículas de Y. pestis. Open Subtitles لكن الرئوي هو الأكثر خطوره لأنه ينتشر ببساطه بتنشق جزيئات الطاعون
    neumonía y bronquitis y trastornos del sistema respiratorio UN الالتهاب الرئوي والتهاب الشعب الرئوية وأمراض الجهاز التنفسي عيب خلقي
    Está bien. Sabe primeros auxilios. Open Subtitles لا بأس فهو يعرف كيف يقوم بالإنعاش القلبي الرئوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus